A comparative discussion on the translation of texts of different genres

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book A comparative discussion on the translation of texts of different genres by Nike Hirschbiegel, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nike Hirschbiegel ISBN: 9783640390250
Publisher: GRIN Publishing Publication: August 4, 2009
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Nike Hirschbiegel
ISBN: 9783640390250
Publisher: GRIN Publishing
Publication: August 4, 2009
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Essay from the year 2008 in the subject English - Miscellaneous, grade: 2,0, The University of Surrey (Languages and Translation Department ), course: Introduction to Translation Theory, language: English, abstract: This essay is about the difficulties which a translator has to face when translating texts of different genres and the strategies he or she can use to overcome them. Depending on the audience, the medium it is published in and of course the genre of the text, there are different strategies needed to translate texts. The three texts which are to discuss here, a set of instructions, an advert and an encyclopedia entry, are from different genres and therefore need to be handled differently in a translation. The purpose and the readership of a target text strongly influence the way a source text has to be translated. Hervey, Higgins and Longridge (1996:155) claim that 'target texts are purpose-made texts, their manner of formulation heavily influenced, both strategically and in detail, by who and what they are intended for.' For all three of the discussed text genres, it is advisable for the translator to do some research on the specific topic and read a few parallel texts. Hervey, Higgins and Longridge (1996: 157) recommend translators to 'do not produce target texts without having first built up a knowledge of the style of specimen target language texts in the appropriate language.'

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Essay from the year 2008 in the subject English - Miscellaneous, grade: 2,0, The University of Surrey (Languages and Translation Department ), course: Introduction to Translation Theory, language: English, abstract: This essay is about the difficulties which a translator has to face when translating texts of different genres and the strategies he or she can use to overcome them. Depending on the audience, the medium it is published in and of course the genre of the text, there are different strategies needed to translate texts. The three texts which are to discuss here, a set of instructions, an advert and an encyclopedia entry, are from different genres and therefore need to be handled differently in a translation. The purpose and the readership of a target text strongly influence the way a source text has to be translated. Hervey, Higgins and Longridge (1996:155) claim that 'target texts are purpose-made texts, their manner of formulation heavily influenced, both strategically and in detail, by who and what they are intended for.' For all three of the discussed text genres, it is advisable for the translator to do some research on the specific topic and read a few parallel texts. Hervey, Higgins and Longridge (1996: 157) recommend translators to 'do not produce target texts without having first built up a knowledge of the style of specimen target language texts in the appropriate language.'

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Das Verhältnis zwischen dem Ersten und Zweiten Testament by Nike Hirschbiegel
Cover of the book The Demise of the Art Curriculum in America by Nike Hirschbiegel
Cover of the book How 'Vote or Die!' Lured Youths to Vote in the 2004 American Presidential Elections by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Outsourcing of Manufacturing Processes: Negotiating with a Single Sourcing Supplier by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Demographic Trends in the United States. The Changing Electoral Demographics by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Foreign market entry and culture by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Fetal Alcohol Syndrome/Effects by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Cardiovascular Disease by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Community Based Adaptation to Climate Change: A Case Study of Bangladesh by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Nietzsche and Nazism by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Financing in life sciences biotech companies by Nike Hirschbiegel
Cover of the book How was the behavior of the US in Foreign Policy from 1917 till the end of the Vietnam War and what are the different possibilities? by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Melville's Captain Ahab as a Literary Antitype by Nike Hirschbiegel
Cover of the book Committees of inquiry in the austrian parliamentarian system by Nike Hirschbiegel
Cover of the book The 'Democratic Peace' proposition and democracies using military force by Nike Hirschbiegel
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy