Abstracts of Marketing PhD Theses: Analysis and Pedagogical Application

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Abstracts of Marketing PhD Theses: Analysis and Pedagogical Application by Olivia Frey, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Olivia Frey ISBN: 9783640528387
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 4, 2010
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Olivia Frey
ISBN: 9783640528387
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 4, 2010
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2009 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Vienna (Institut für Anglistik & Amerikanistik), course: Advanced Linguistics Course: Approaching ESP Texts, language: English, abstract: An abstract is an important text type of academic and scientific discourse. Basically, it is a condensed version, i.e. a concise summary or description of the content of a longer document, in particular a report of a completed scientific research presented and published, for example, in the form of journal articles, research papers, scientific presentations, as well as MA or PhD theses. Usually following set textual patterns, an abstract briefly presents the major points covered in the paper (e.g. the field, content, purposes/objectives, methods, results and conclusions of the research project), without mentioning any details. [...] In this paper, the focus is on abstracts of PhD theses in marketing.[...] As a first step of my investigative procedure, I selected the genre (i.e. marketing abstracts) and came up with a possible teaching situation (cf. chapter 3) and the potential group of learners (PhD candidates). Moreover, I decided to focus on two sets of such abstracts in order to be able to compare them and find out if there are any significant differences (mainly in terms of move structure, lexico-grammatical features and textual patterns) between abstracts that were at first written in German and then translated into English and abstracts that were originally written in English. Moreover, I found it also worth considering in which way(s) any potential differences could have an impact on the teaching situation. [...]The major work of my project paper consisted in the linguistic analysis. Lastly, I tried to apply my results to the conceived teaching situation. Before starting to work on my project, I had actually thought that it was easy to find a vast array of teaching materials which I could use as points of reference or of critical comparison for my own teaching procedure. However, this turned out to be an illusion: of course, both in the library as well as on the internet, there are many papers about linguistic analyses of abstracts available. Moreover, there are innumerable online guides on how to write an abstract, but unfortunately, I could not find any useful teaching material. Thus, I came up with my own teaching strategy (see chapter 5), which is based on the following linguistic analysis.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2009 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Vienna (Institut für Anglistik & Amerikanistik), course: Advanced Linguistics Course: Approaching ESP Texts, language: English, abstract: An abstract is an important text type of academic and scientific discourse. Basically, it is a condensed version, i.e. a concise summary or description of the content of a longer document, in particular a report of a completed scientific research presented and published, for example, in the form of journal articles, research papers, scientific presentations, as well as MA or PhD theses. Usually following set textual patterns, an abstract briefly presents the major points covered in the paper (e.g. the field, content, purposes/objectives, methods, results and conclusions of the research project), without mentioning any details. [...] In this paper, the focus is on abstracts of PhD theses in marketing.[...] As a first step of my investigative procedure, I selected the genre (i.e. marketing abstracts) and came up with a possible teaching situation (cf. chapter 3) and the potential group of learners (PhD candidates). Moreover, I decided to focus on two sets of such abstracts in order to be able to compare them and find out if there are any significant differences (mainly in terms of move structure, lexico-grammatical features and textual patterns) between abstracts that were at first written in German and then translated into English and abstracts that were originally written in English. Moreover, I found it also worth considering in which way(s) any potential differences could have an impact on the teaching situation. [...]The major work of my project paper consisted in the linguistic analysis. Lastly, I tried to apply my results to the conceived teaching situation. Before starting to work on my project, I had actually thought that it was easy to find a vast array of teaching materials which I could use as points of reference or of critical comparison for my own teaching procedure. However, this turned out to be an illusion: of course, both in the library as well as on the internet, there are many papers about linguistic analyses of abstracts available. Moreover, there are innumerable online guides on how to write an abstract, but unfortunately, I could not find any useful teaching material. Thus, I came up with my own teaching strategy (see chapter 5), which is based on the following linguistic analysis.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Why Apple must tell its story by Olivia Frey
Cover of the book James Joyce: The Situation of Women in 'Dubliners' in special View of 'Eveline' by Olivia Frey
Cover of the book Leadership orientation by Olivia Frey
Cover of the book Professional Re-Stratification of the Jews in the Works of Oxaal/Weitzmann and Blohm/Cahen by Olivia Frey
Cover of the book The role of the mass media in influencing political process by Olivia Frey
Cover of the book Entry strategies in the Chinese market by Olivia Frey
Cover of the book Intercultural communication as a strategy of global marketing by Olivia Frey
Cover of the book Photography and society in the Victorian Era - based on Jens Jäger's book 'Gesellschaft und Photographie - Formen und Funktionen der Photographie in Deutschland und England 1839-1860' by Olivia Frey
Cover of the book Harmony and Monody in Chopin by Olivia Frey
Cover of the book Word Order Strategies of Standard Chinese: An Analysis in Regard to Temporal Sequence by Olivia Frey
Cover of the book The influence of religious beliefs on long-term economic development by Olivia Frey
Cover of the book The Chinese People's Procuratorate by Olivia Frey
Cover of the book Dandies and their misogynistic attitudes in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray by Olivia Frey
Cover of the book Thematising Revelation in the Ecumenical Age by Olivia Frey
Cover of the book The opposing worlds of 'Romeo and Juliet' by Olivia Frey
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy