Author: | Edgar Allan Poe, Ithan H. Grey (Traductor) | ISBN: | 1230002597577 |
Publisher: | Ithan H. Grey | Publication: | March 17, 2017 |
Imprint: | Language: | Spanish |
Author: | Edgar Allan Poe, Ithan H. Grey (Traductor) |
ISBN: | 1230002597577 |
Publisher: | Ithan H. Grey |
Publication: | March 17, 2017 |
Imprint: | |
Language: | Spanish |
Al Aaraaf es con diferencia el poema más largo, extraño y mágico de Edgar A. Poe. Sus versos hablan de un lugar que se alude en el Corán, Al Aaraaf, y que se encuentra entre el cielo y el infierno; un lugar para los tibios de corazón, aquellos que nunca ejercieron ni el mal ni el bien durante su transcurso en la vida terrenal. La mayor parte de las críticas de entonces hablaron de él como de "un poema harto complicado en su comprensión", y, aunque cierto, como comprobará el lector una vez lo lea, sin duda, en una acompasada, rítmica, lenta y musical lectura, el poema desplegará toda su inusual magia. La serie Oblivious Poems se enorgullece de presentar esta incomprendida obra, en su más precisa y cercana traducción al español respecto a la obra original.
Esta obra contiene:
-Obra traducida en un nuevo trabajo realizado en español.
-Notas al pie que enricerán la lectura.
-Notas al pie originales de Edgar A. Poe, traducidas al español.
-Obra original en inglés, con sus notas al pie genuinas del autor.
-Historial de publicaciones oficiales mientras vivió Edgar A. Poe.
-Biografía literaria de Edgar A. Poe en relación a la obra.
Al Aaraaf es con diferencia el poema más largo, extraño y mágico de Edgar A. Poe. Sus versos hablan de un lugar que se alude en el Corán, Al Aaraaf, y que se encuentra entre el cielo y el infierno; un lugar para los tibios de corazón, aquellos que nunca ejercieron ni el mal ni el bien durante su transcurso en la vida terrenal. La mayor parte de las críticas de entonces hablaron de él como de "un poema harto complicado en su comprensión", y, aunque cierto, como comprobará el lector una vez lo lea, sin duda, en una acompasada, rítmica, lenta y musical lectura, el poema desplegará toda su inusual magia. La serie Oblivious Poems se enorgullece de presentar esta incomprendida obra, en su más precisa y cercana traducción al español respecto a la obra original.
Esta obra contiene:
-Obra traducida en un nuevo trabajo realizado en español.
-Notas al pie que enricerán la lectura.
-Notas al pie originales de Edgar A. Poe, traducidas al español.
-Obra original en inglés, con sus notas al pie genuinas del autor.
-Historial de publicaciones oficiales mientras vivió Edgar A. Poe.
-Biografía literaria de Edgar A. Poe en relación a la obra.