An Interpretive Lexicon of New Testament Greek

Analysis of Prepositions, Adverbs, Particles, Relative Pronouns, and Conjunctions

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, Language Studies
Cover of the book An Interpretive Lexicon of New Testament Greek by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross, Zondervan Academic
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross ISBN: 9780310516651
Publisher: Zondervan Academic Publication: October 28, 2014
Imprint: Zondervan Academic Language: English
Author: Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
ISBN: 9780310516651
Publisher: Zondervan Academic
Publication: October 28, 2014
Imprint: Zondervan Academic
Language: English

This Interpretive Lexicon has two primary functions aimed at facilitating the exegetical and translational task, namely as a lexicon and also as an interpretive handbook. First, this book lists the vast majority of Greek prepositions, adverbs, particles, relative pronouns, conjunctions, and other connecting words that are notorious for being some of the most difficult words to translate. For each word included, page references are given for several major lexical resources where the user can quickly go to examine the nuances and parameters of the word for translation options. This book will save considerable time for students of the Greek New Testament text. For example, for the Greek preposition en (occurs 2,750 times in the New Testament) covers four pages of small print in the Bauer-Danker lexicon (BDAG). But Interpretive Lexicon digests those pages in just a few lines, with the page numbers and section references given for A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd Edition (BDAG, ’00) and 2nd Edition (BAGD, ’79), Greek Grammar Beyond the Basics (Daniel B. Wallace), and Prepositions and Theology in the Greek New Testament (Murray J. Harris). Thus, the translation options can be analyzed quickly. For words with a lower frequency of occurrence and fewer translation options, this book may be sufficient in itself as a lexicon.

Secondly, these prepositions, conjunctions, adverbs, and connecting words in Greek, as in every language, function as explicit discourse-level markers that are essential for ascertaining the main point(s) of a passage. Therefore, this Interpretive Lexicon also evaluates the discourse function(s) of each word that is defined and catalogued, and categorizes its semantic range into defined logical relationships. This feature of the lexiconadds an interpretiveelement, since translation must include interpretation, at least on a linguistic level. For example, en may be translated in many ways, but those ways are categorized broadly in this book into relationships such as locative (in, among, on), means-end (with, by), grounds (because, on account of), temporal (while, at), and so on. This interpretive feature of the book is tremendously helpful for the exegetical process, allowing for the translator to closely follow the logical flow of the text with greater efficiency. This Interpretive Lexicon is thus a remarkable resource for student, pastor, and scholar alike. 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This Interpretive Lexicon has two primary functions aimed at facilitating the exegetical and translational task, namely as a lexicon and also as an interpretive handbook. First, this book lists the vast majority of Greek prepositions, adverbs, particles, relative pronouns, conjunctions, and other connecting words that are notorious for being some of the most difficult words to translate. For each word included, page references are given for several major lexical resources where the user can quickly go to examine the nuances and parameters of the word for translation options. This book will save considerable time for students of the Greek New Testament text. For example, for the Greek preposition en (occurs 2,750 times in the New Testament) covers four pages of small print in the Bauer-Danker lexicon (BDAG). But Interpretive Lexicon digests those pages in just a few lines, with the page numbers and section references given for A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd Edition (BDAG, ’00) and 2nd Edition (BAGD, ’79), Greek Grammar Beyond the Basics (Daniel B. Wallace), and Prepositions and Theology in the Greek New Testament (Murray J. Harris). Thus, the translation options can be analyzed quickly. For words with a lower frequency of occurrence and fewer translation options, this book may be sufficient in itself as a lexicon.

Secondly, these prepositions, conjunctions, adverbs, and connecting words in Greek, as in every language, function as explicit discourse-level markers that are essential for ascertaining the main point(s) of a passage. Therefore, this Interpretive Lexicon also evaluates the discourse function(s) of each word that is defined and catalogued, and categorizes its semantic range into defined logical relationships. This feature of the lexiconadds an interpretiveelement, since translation must include interpretation, at least on a linguistic level. For example, en may be translated in many ways, but those ways are categorized broadly in this book into relationships such as locative (in, among, on), means-end (with, by), grounds (because, on account of), temporal (while, at), and so on. This interpretive feature of the book is tremendously helpful for the exegetical process, allowing for the translator to closely follow the logical flow of the text with greater efficiency. This Interpretive Lexicon is thus a remarkable resource for student, pastor, and scholar alike. 

More books from Zondervan Academic

Cover of the book Deuteronomy 21:10-34:12, Volume 6B by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Revelation 1-5, Volume 52A by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Following Jesus, the Servant King by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Know How We Got Our Bible by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Christ-Centered Therapy by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Five Views on Sanctification by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book A New Call To Holiness by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book New Age Movement by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book 1 Peter by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Unitarian Universalism by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Psalms Volume 1 by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Isaiah 34-66, Volume 25 by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Chronological Aspects of the Life of Christ by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Genesis 1-15, Volume 1 by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
Cover of the book Leviticus and Numbers by Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy