Andean Lives

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology
Cover of the book Andean Lives by , University of Texas Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press Language: English
Author:
ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press
Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press
Language: English

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

More books from University of Texas Press

Cover of the book Facundo and the Construction of Argentine Culture by
Cover of the book The Art of Friction by
Cover of the book El Eternauta, Daytripper, and Beyond by
Cover of the book School Choice Tradeoffs by
Cover of the book South American Indian Languages by
Cover of the book Performing Kinship by
Cover of the book Tejano Journey, 1770-1850 by
Cover of the book Wetland and Riparian Areas of the Intermountain West by
Cover of the book Aransas by
Cover of the book The Shattered Mirror by
Cover of the book Mammals, Amphibians, and Reptiles of Costa Rica by
Cover of the book Reflections on the Neches by
Cover of the book The Lancelot-Grail Cycle by
Cover of the book Is This America? by
Cover of the book Morphology of the Folktale by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy