Babylonian Talmud: Part II

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Babylonian Talmud: Part II by Michael L. Rodkinson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael L. Rodkinson ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Michael L. Rodkinson
ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Kasdîah of Hâjî Abdû El-Yezdî by Michael L. Rodkinson
Cover of the book By Reef and Palm by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Great Painters' Gospel: Pictures Representing Scenes and Incidents in the Life of Our Lord Jesus Christ by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Spider's Web by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Old Adam: A Story of Adventure by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Sketches and Studies by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Wire Pullers by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Elixir of Life by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Ascent of Denali (Mount McKinley) A Narrative of the First Complete Ascent of the Highest Peak in North America by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Peeps at Many Lands: Turkey by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Why I Am Opposed to Socialism by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The American Country Girl by Michael L. Rodkinson
Cover of the book From a Cornish Window by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Boy Scouts in a Submarine; or, Searching an Ocean Floor by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Swastika: The Earliest Known Symbol and Its Migration with Observations on the Migration of Certain Industries in Prehistoric Times by Michael L. Rodkinson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy