The Wild Swans – Mabata maji mwitu (English – Swahili)

Bilingual children's picture book based on a fairy tale by Hans Christian Andersen, with audio

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Big bigCover of The Wild Swans – Mabata maji mwitu (English – Swahili)

More books from Sefa Verlag

bigCover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormu bone, lupeto (Deutsch – Esperanto) by
bigCover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Slǽp wel, Wulfling (Deutsch – Altenglisch) by
bigCover of the book Dors bien, petit loup – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (français – albanais) by
bigCover of the book Les cygnes sauvages – A vad hattyúk (français – hongrois) by
bigCover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dormi bene, piccolo lupo (español – italiano) by
bigCover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by
bigCover of the book Dors bien, petit loup – Ondo lo egin, otso txiki (français – basque) by
bigCover of the book Les cygnes sauvages – Die wilden Schwäne (français – allemand) by
bigCover of the book Dors bien, petit loup – Спи добре, малко вълче (français – bulgare) by
bigCover of the book Sleep Tight, Little Wolf – 잘 자, 꼬마 늑대야 (English – Korean) by
bigCover of the book Sleep Tight, Little Wolf – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (English – Tamil) by
bigCover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (Deutsch – Georgisch) by
bigCover of the book Los cisnes salvajes – Divlji Labudovi (español – croata) by
bigCover of the book Dors bien, petit loup – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (français – hébreu (ivrit)) by
bigCover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (italiano – greco) by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy