Chinese Poetry, 2nd ed., Revised

An Anthology of Major Modes and Genres

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Poetry History & Criticism, Poetry, Anthologies
Cover of the book Chinese Poetry, 2nd ed., Revised by , Duke University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780822382096
Publisher: Duke University Press Publication: April 21, 1997
Imprint: Duke University Press Books Language: English
Author:
ISBN: 9780822382096
Publisher: Duke University Press
Publication: April 21, 1997
Imprint: Duke University Press Books
Language: English

This is the first paperback edition of a classic anthology of Chinese poetry. Spanning two thousand years—from the Book of Songs (circa 600 B.C.) to the chü form of the Yuan Dynasty (1260–1368)—these 150 poems cover all major genres that students of Chinese poetry must learn.
Newly designed, the unique format of this volume will enhance its reputation as the definitive introduction to Chinese poetry, while its introductory essay on issues of Chinese aesthetics will continue to be an essential text on the problems of translating such works into English. Each poem is printed with the original Chinese characters in calligraphic form, coordinated with word-for-word annotations, and followed by an English translation. Correcting more than a century of distortion of the classical Chinese by translators unconcerned with the intricacies and aesthetics of the Chinese language, these masterful translations by Wai-lim Yip, a noted and honored translator and scholar, allow English readers to enter more easily into the dynamic of the original poems. Each section of the volume is introduced by a short essay on the mode or genre of poem about to be presented and is followed by a comprehensive bibliography.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This is the first paperback edition of a classic anthology of Chinese poetry. Spanning two thousand years—from the Book of Songs (circa 600 B.C.) to the chü form of the Yuan Dynasty (1260–1368)—these 150 poems cover all major genres that students of Chinese poetry must learn.
Newly designed, the unique format of this volume will enhance its reputation as the definitive introduction to Chinese poetry, while its introductory essay on issues of Chinese aesthetics will continue to be an essential text on the problems of translating such works into English. Each poem is printed with the original Chinese characters in calligraphic form, coordinated with word-for-word annotations, and followed by an English translation. Correcting more than a century of distortion of the classical Chinese by translators unconcerned with the intricacies and aesthetics of the Chinese language, these masterful translations by Wai-lim Yip, a noted and honored translator and scholar, allow English readers to enter more easily into the dynamic of the original poems. Each section of the volume is introduced by a short essay on the mode or genre of poem about to be presented and is followed by a comprehensive bibliography.

More books from Duke University Press

Cover of the book Uncivil Youth by
Cover of the book Unveiling Traditions by
Cover of the book Steve Lacy by
Cover of the book The Cultural Origins of the French Revolution by
Cover of the book Online a Lot of the Time by
Cover of the book Queering the Public Sphere in Mexico and Brazil by
Cover of the book Asia/Pacific as Space of Cultural Production by
Cover of the book Countering Development by
Cover of the book Tacit Subjects by
Cover of the book Mute Dreams, Blind Owls, and Dispersed Knowledges by
Cover of the book Unsettled Visions by
Cover of the book Not Hollywood by
Cover of the book The Sopranos by
Cover of the book Narrative Policy Analysis by
Cover of the book Making Jazz French by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy