Clearvigil in Spring (Clarivigilia Primaveral)

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Clearvigil in Spring (Clarivigilia Primaveral) by Miguel Angel Asturias, Pennylesse
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Miguel Angel Asturias ISBN: 9781452475271
Publisher: Pennylesse Publication: July 16, 2011
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Miguel Angel Asturias
ISBN: 9781452475271
Publisher: Pennylesse
Publication: July 16, 2011
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

The first authorized English translation of Nobel laureate Miguel Ángel Asturias’ poetic cycle. The Nobel Committee took special note of Clarivigilia Primaveral, calling it an “impressive” work that “deals with the very genesis of the arts and of poetic creation, in a language which seems to have assumed the bright splendor of the magical queztal's feathers and the glimmering of phosphorescent insects."
Professor Gerald M. Martin of the University of Pittsburgh, one of the world's top Asturias scholars, has called this translation "truly excellent," adding: "I would not have imagined it could look so good in English." Robert W. Lebling, the translator, is a writer, editor and communication specialist based in Saudi Arabia. Born in Bethesda, Maryland, he studied politics and anthropology at Princeton University and Middle East studies and Arabic at the University of Chicago. He has worked as a journalist in Cairo, Beirut, Jiddah, London and Washington, DC. He is author of Legends of the Fire Spirits: Jinn and Genies from Arabia to Zanzibar and co-author with Donna Pepperdine of Natural Remedies of Arabia.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The first authorized English translation of Nobel laureate Miguel Ángel Asturias’ poetic cycle. The Nobel Committee took special note of Clarivigilia Primaveral, calling it an “impressive” work that “deals with the very genesis of the arts and of poetic creation, in a language which seems to have assumed the bright splendor of the magical queztal's feathers and the glimmering of phosphorescent insects."
Professor Gerald M. Martin of the University of Pittsburgh, one of the world's top Asturias scholars, has called this translation "truly excellent," adding: "I would not have imagined it could look so good in English." Robert W. Lebling, the translator, is a writer, editor and communication specialist based in Saudi Arabia. Born in Bethesda, Maryland, he studied politics and anthropology at Princeton University and Middle East studies and Arabic at the University of Chicago. He has worked as a journalist in Cairo, Beirut, Jiddah, London and Washington, DC. He is author of Legends of the Fire Spirits: Jinn and Genies from Arabia to Zanzibar and co-author with Donna Pepperdine of Natural Remedies of Arabia.

More books from Poetry

Cover of the book Grass Roots by Miguel Angel Asturias
Cover of the book A Zen Harvest by Miguel Angel Asturias
Cover of the book The Bee in the Bottle by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Album of Painting and Calligrapy Volume Iv by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Torcello: Reflections on an Affirmative Path 2 by Miguel Angel Asturias
Cover of the book How to Love the Empty Air by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Walking to Listen by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Dream Work by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Runaway Odysseus: Collected Poems 2008-2012 by Miguel Angel Asturias
Cover of the book My Mother's Daughter by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Early English Metre by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Robert Dinsmoor’s Scotch-Irish Poems by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Occasional Limericks by Miguel Angel Asturias
Cover of the book inspired by love by Miguel Angel Asturias
Cover of the book Textu by Miguel Angel Asturias
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy