Conte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol.

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Cover of the book Conte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol. by Pedro Paramo, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Pedro Paramo ISBN: 9781301466399
Publisher: LingoLibros Publication: July 16, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Pedro Paramo
ISBN: 9781301466399
Publisher: LingoLibros
Publication: July 16, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Espagnol et Français, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois, en gardant un vocabulaire facile de tous les jours.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol. Bonne lecture.
Ce livre illustré est divisé en quatre parties.
Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en espagnol, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La troisième partie est rédigée uniquement en français et la quatrième est une version bilingue français-espagnol pour mobile.

Extrait de l'histoire -
Toutes les plantes regardèrent Grenouille. Il avait de grandes pattes arrière, comme une grenouille.
Todas las plantas miraron hacia Rana. Tenía unas patas de atrás muy grandes como tienen las ranas.

« Je me demande à quelle hauteur Grenouille peut sauter », dit Romarin.
« Voilà une idée intéressante », dit Basilic en riant. « Demandons-lui ! »
—Me pregunto a qué altura puede saltar Rana —dijo Romera.
—Eso es una idea interesante —rio Albahaca—. ¡Preguntémosle!

Les sœurs Pensées tournèrent leurs visages bleus vers Grenouille.
« Grenouille ! Saute ! » crièrent-elles en même temps.
Las hermanas pensamiento giraron sus caras azules hacia Rana.
—¡Rana! —gritaron a la vez—. ¡Salta!

Grenouille baissa la tête vers les plantes dans le petit pot de fleurs bleu.
« Moi ? » demanda Grenouille. « Je ne peux pas sauter ».
Les plantes pensèrent que Grenouille était timide; elles savaient bien que les grenouilles pouvaient sauter.
Rana miró hacia abajo a las plantas en la pequeña maceta azul.
—¿Yo? —preguntó Rana—. Yo no sé saltar.
Las plantas pensaron que Rana debía ser tímido; todos ellos sabían que las ranas saben saltar.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Espagnol et Français, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois, en gardant un vocabulaire facile de tous les jours.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol. Bonne lecture.
Ce livre illustré est divisé en quatre parties.
Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en espagnol, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La troisième partie est rédigée uniquement en français et la quatrième est une version bilingue français-espagnol pour mobile.

Extrait de l'histoire -
Toutes les plantes regardèrent Grenouille. Il avait de grandes pattes arrière, comme une grenouille.
Todas las plantas miraron hacia Rana. Tenía unas patas de atrás muy grandes como tienen las ranas.

« Je me demande à quelle hauteur Grenouille peut sauter », dit Romarin.
« Voilà une idée intéressante », dit Basilic en riant. « Demandons-lui ! »
—Me pregunto a qué altura puede saltar Rana —dijo Romera.
—Eso es una idea interesante —rio Albahaca—. ¡Preguntémosle!

Les sœurs Pensées tournèrent leurs visages bleus vers Grenouille.
« Grenouille ! Saute ! » crièrent-elles en même temps.
Las hermanas pensamiento giraron sus caras azules hacia Rana.
—¡Rana! —gritaron a la vez—. ¡Salta!

Grenouille baissa la tête vers les plantes dans le petit pot de fleurs bleu.
« Moi ? » demanda Grenouille. « Je ne peux pas sauter ».
Les plantes pensèrent que Grenouille était timide; elles savaient bien que les grenouilles pouvaient sauter.
Rana miró hacia abajo a las plantas en la pequeña maceta azul.
—¿Yo? —preguntó Rana—. Yo no sé saltar.
Las plantas pensaron que Rana debía ser tímido; todos ellos sabían que las ranas saben saltar.

More books from LingoLibros

Cover of the book Imparare lo spagnolo: Spagnolo per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Pato doma al León - Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano by Pedro Paramo
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Camaleón by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Basque: Frog - Igela. by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Frog - Sapo. Learn Portuguese Collection by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Italian: Monkey - Scimmia. Learn Italian Collection. by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book Das Leben von Basilikum: Η ζωή του Βασιλικού: Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch. Mit Spaß Griechisch lernen. by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Singe - Affe (Collection apprendre l'allemand) by Pedro Paramo
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Rana - Frog. Colección Aprender Inglés. by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と スペイン語: サル — Mono. スペイン語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Monkey - Maymun - Learn Turkish Series by Pedro Paramo
Cover of the book Learn German: German for Kids - Bilingual Stories in English and German by Pedro Paramo
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Fare — Souris - Fransizca Öğrenme Serisi by Pedro Paramo
Cover of the book Cuento Infantil en Español e Inglés: Mono Travieso Ayuda al Sr. Carpintero - Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter. Colección aprender Inglés. by Pedro Paramo
Cover of the book Learn Spanish: Spanish for Kids. Life of Basil - La vida de Albahaca - Bilingual Book in English and Spanish. by Pedro Paramo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy