Conte Bilingue en Français et Anglais: Caméléon - Chameleon

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Caméléon - Chameleon by Pedro Paramo, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Pedro Paramo ISBN: 9781301791149
Publisher: LingoLibros Publication: October 5, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Pedro Paramo
ISBN: 9781301791149
Publisher: LingoLibros
Publication: October 5, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

« Je peux à peine le voir », dit Romarin, « Il est noir et blanc, exactement comme la route. C'est forcément un Caméléon ! »
"I can hardly see it," said Rosemary, "It is black and white just like the road crossing. It must be a Chameleon!"

« Évidement c'est un caméléon ! », dirent les Sœurs Pensées qui savaient toujours tout mieux que tout le monde. « Un caméléon peut changer de couleur afin de se cacher, quel autre animal est capable de faire de même ? »
"Of course it is a chameleon!" Said the Pansy sisters who always knew best. "A chameleon can change colours to hide. What else can do that?

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, à confondre un animal avec un autre? Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes petites plantes bavardes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. Bonne lecture.

Cette histoire est pour les enfants bilingues, mais pas seulement, qui ont envie de lire un texte simple en anglais et en français, avec des illustrations. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'anglais.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

« Je peux à peine le voir », dit Romarin, « Il est noir et blanc, exactement comme la route. C'est forcément un Caméléon ! »
"I can hardly see it," said Rosemary, "It is black and white just like the road crossing. It must be a Chameleon!"

« Évidement c'est un caméléon ! », dirent les Sœurs Pensées qui savaient toujours tout mieux que tout le monde. « Un caméléon peut changer de couleur afin de se cacher, quel autre animal est capable de faire de même ? »
"Of course it is a chameleon!" Said the Pansy sisters who always knew best. "A chameleon can change colours to hide. What else can do that?

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, à confondre un animal avec un autre? Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes petites plantes bavardes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. Bonne lecture.

Cette histoire est pour les enfants bilingues, mais pas seulement, qui ont envie de lire un texte simple en anglais et en français, avec des illustrations. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'anglais.

More books from LingoLibros

Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch - Frosch - カエル (Die Serie zum Japanisch lernen) by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Singe - Affe (Collection apprendre l'allemand) by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Tale in Spanish and English: Naughty Monkey Helps Mr. Plumber - Mono Travieso ayuda al Sr. Fontanero by Pedro Paramo
Cover of the book Impara lo Spagnolo: Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: La vita di Basilico - La vida de Albahaca by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポルトガル語: カエル — Sapo. ポルトガル語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Monkey - Macaco . Learn Portuguese Collection by Pedro Paramo
Cover of the book Französisch Lernen: 5 Zweisprachige Kindergeschichten In Französisch Und Deutsch by Pedro Paramo
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Rana - カエル (Colección Aprender Japonés) by Pedro Paramo
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Spanisch: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Mono Travieso ayuda al Sr. Carpintero (Die Serie zum Spanisch lernen) by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ドイツ語: ブタ - Schwein (ドイツ語 勉強 シリーズ) by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と 英語: サル — Monkey. 英語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Cerdito - Porco - Colección Aprender Portugués by Pedro Paramo
Cover of the book Danny Pato doma al León: Danny Duck Tames the Lion. Cuento Bilingüe en Español - Inglés. Colección Aprender Inglés. by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Portugais: Grenouille - Sapo. Collection apprendre le portugais. by Pedro Paramo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy