Crossing Borders

Stories and Essays about Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Essays & Letters, Essays, Anthologies
Cover of the book Crossing Borders by , Seven Stories Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press Language: English
Author:
ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press
Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press
Language: English

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

More books from Seven Stories Press

Cover of the book Compañeras by
Cover of the book The Graphic Canon of Crime and Mystery, Vol. 1 by
Cover of the book One Hand Jerking by
Cover of the book Francis, The People's Pope by
Cover of the book Voices of a People's History of the United States, 10th Anniversary Edition by
Cover of the book The Next Republic by
Cover of the book Tea of Ulaanbaatar by
Cover of the book The Boer War by
Cover of the book Goodbye Mr. Socialism by
Cover of the book The Nanny and the Iceberg by
Cover of the book The Unraveling of the Bush Presidency by
Cover of the book 10 Reasons to Abolish the IMF & World Bank by
Cover of the book Censored 2000 by
Cover of the book Postcards from the End of America by
Cover of the book Martha and the Slave Catchers by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy