Entlehnung oder Codeswitching?

Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages, Language Arts
Cover of the book Entlehnung oder Codeswitching? by Sebastian Knospe, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sebastian Knospe ISBN: 9783653998009
Publisher: Peter Lang Publication: October 14, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Sebastian Knospe
ISBN: 9783653998009
Publisher: Peter Lang
Publication: October 14, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst.

More books from Peter Lang

Cover of the book Ideologías en traducción by Sebastian Knospe
Cover of the book Taetertypologien in der Wirtschaftskriminologie by Sebastian Knospe
Cover of the book Memorable Encounters with Atatuerk by Sebastian Knospe
Cover of the book Time for Health Education by Sebastian Knospe
Cover of the book White Out by Sebastian Knospe
Cover of the book Africa in 21st Century US and EU Agendas by Sebastian Knospe
Cover of the book Education, Assessment, and the Desire for Dissonance by Sebastian Knospe
Cover of the book Henry Jamess Enigmas by Sebastian Knospe
Cover of the book Breaking the Silence by Sebastian Knospe
Cover of the book Die Eickstedt-Sammlung aus Suedindien by Sebastian Knospe
Cover of the book Documents diplomatiques français by Sebastian Knospe
Cover of the book Mapping Cinematic Norths by Sebastian Knospe
Cover of the book Die Neutralitaet der Umsatzsteuer als europaeisches Besteuerungsprinzip by Sebastian Knospe
Cover of the book Film Mavericks in Action by Sebastian Knospe
Cover of the book Betriebliche und unternehmerische Dimensionen des demografischen Wandels by Sebastian Knospe
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy