Examine the representation of the relationship between language and power inSouth African Literature

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British
Cover of the book Examine the representation of the relationship between language and power inSouth African Literature by Evelyn Naudorf, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Evelyn Naudorf ISBN: 9783638191159
Publisher: GRIN Publishing Publication: May 27, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Evelyn Naudorf
ISBN: 9783638191159
Publisher: GRIN Publishing
Publication: May 27, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Essay from the year 2001 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: B, University of London (Faculty of English Literature), course: Literature in History: Race and Subjectivity in South African Writing, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: 'The choice of language and the use to which language is put is central to a people's definition of themselves in relation to their natural and social environment, indeed in relation to the entire universe.'1 This quote by the Kenyan writer Ngugi expresses the exceedingly important relationship between language and the individual in general. This relationship is gaining even more importance for a continent such as Africa, in which large parts of the native population were oppressed by European colonial powers for centuries. One important instrument of oppression was definitely language and the feeling of European superiority resulting out of cultural traditions, such as literature. In South Africa, where two major colonial powers were fighting for supremacy and many different native ethnic groups were combined in one state, the question of language would almost naturally provoke conflicts and crisis. In this essay, I should like to have a closer look at this delicate relationship between language and power in South African literature with the example of a Black and a White African writer, Sol T. Plaatje and Nadine Gordimer. In his historical overview, Leonard Thompson already describes the South Africa of the 18th century as a 'linguistic Babel'2. Afrikaans, a simplified form of Dutch and at first only used in oral communication, would gradually develop into the lingua franca of South Africa. Today, its greatest competitor among European languages is English and both languages, together with nine African languages, belong to the eleven official languages of the postapartheid South African State. The right of every South African to use the language of his or her choice is now embedded in the constitution. However, the situation of having eleven official languages is truly unique world-wide. One of the most pressing question is whether there is a necessity to agree on a single language as the official one, with the other ten languages receiving an equally high status, in order to support the current process of nation-building? If so, should it be English, Afrikaans or one of the African languages? [...] 1 Ngugi wa Thiong'o. Decolonising the Mind, page 4

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Essay from the year 2001 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: B, University of London (Faculty of English Literature), course: Literature in History: Race and Subjectivity in South African Writing, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: 'The choice of language and the use to which language is put is central to a people's definition of themselves in relation to their natural and social environment, indeed in relation to the entire universe.'1 This quote by the Kenyan writer Ngugi expresses the exceedingly important relationship between language and the individual in general. This relationship is gaining even more importance for a continent such as Africa, in which large parts of the native population were oppressed by European colonial powers for centuries. One important instrument of oppression was definitely language and the feeling of European superiority resulting out of cultural traditions, such as literature. In South Africa, where two major colonial powers were fighting for supremacy and many different native ethnic groups were combined in one state, the question of language would almost naturally provoke conflicts and crisis. In this essay, I should like to have a closer look at this delicate relationship between language and power in South African literature with the example of a Black and a White African writer, Sol T. Plaatje and Nadine Gordimer. In his historical overview, Leonard Thompson already describes the South Africa of the 18th century as a 'linguistic Babel'2. Afrikaans, a simplified form of Dutch and at first only used in oral communication, would gradually develop into the lingua franca of South Africa. Today, its greatest competitor among European languages is English and both languages, together with nine African languages, belong to the eleven official languages of the postapartheid South African State. The right of every South African to use the language of his or her choice is now embedded in the constitution. However, the situation of having eleven official languages is truly unique world-wide. One of the most pressing question is whether there is a necessity to agree on a single language as the official one, with the other ten languages receiving an equally high status, in order to support the current process of nation-building? If so, should it be English, Afrikaans or one of the African languages? [...] 1 Ngugi wa Thiong'o. Decolonising the Mind, page 4

More books from GRIN Publishing

Cover of the book How do documentary collections reduce the risk for customers in export/import transactions? by Evelyn Naudorf
Cover of the book Foreign Places and Languages in Children's Fiction by Evelyn Naudorf
Cover of the book Translation problems in reference to thought and reality by Evelyn Naudorf
Cover of the book In a mere of 20 years the Spaniards were forced out from the Latin American continent ant the different colonies gained their independence. How could this happen? by Evelyn Naudorf
Cover of the book A Prairie Stage Companion - Current Structure And Development of Professional Theatre in the United States by Evelyn Naudorf
Cover of the book A Description of the System of Estates in England and Germany in the 18th Century on the Basis of German Travel Reports by Evelyn Naudorf
Cover of the book Censorship in the american press in World War II and the 'Code of Wartime Practices' by Evelyn Naudorf
Cover of the book Das Spiel der Kinder in den Ghettos und Lagern in der Zeit des Nationalsozialismus by Evelyn Naudorf
Cover of the book The Future of Journalism - Case study of the U.S. and Latvia by Evelyn Naudorf
Cover of the book Königserhebungen im 10., 11. und 12. Jahrhundert by Evelyn Naudorf
Cover of the book The Paradox of Being Female - Is there a Feeling of Belonging Together? by Evelyn Naudorf
Cover of the book The Economic Impact of Australian Art on Cultural Tourism by Evelyn Naudorf
Cover of the book Are the 4 P's of international marketing of equal importance to all firms? What factors might cause some to more or less important than others? by Evelyn Naudorf
Cover of the book Integral View of Core Competences and Core Processes in a Company by Evelyn Naudorf
Cover of the book The concept of 'field' and 'gap' by Evelyn Naudorf
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy