Exegese Exodus 3,1-14 'Moses Berufung'

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies
Cover of the book Exegese Exodus 3,1-14 'Moses Berufung' by Sarah Maria Fuhrmanski, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sarah Maria Fuhrmanski ISBN: 9783656186304
Publisher: GRIN Verlag Publication: May 9, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Sarah Maria Fuhrmanski
ISBN: 9783656186304
Publisher: GRIN Verlag
Publication: May 9, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Quellenexegese aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Theologie - Biblische Theologie, Note: 1,7, Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Institut für Evangelische Theologie und ihre Didaktik), Veranstaltung: Proseminar: Einführung in die wissenschaftliche Arbeit am Alten Testament, Sprache: Deutsch, Abstract: Um eine wissenschaftlich fundierte Exegese schreiben zu können, ist es von Nöten, die hebräische Sprache zu beherrschen. Da diese Exegese ohne Hebräischkenntnisse verfasst wird, erscheint es zunächst ratsam, eine möglichst formale Bibelübersetzung, wie z.B. die der Neuen Zürcher Bibel zu wählen. Ich stelle dieses Anliegen, möglichst nah am Urtext zu bleiben, jedoch nicht an erste Stelle und entscheide mich für die Übersetzung der Luther-Bibel, die sich zwischen einer rein formalen und einer dynamisch-gleichwertigen Übersetzung einordnen lässt. Meine Wahl fällt aus verschiedenen Gründen auf die Übersetzung Martin Luthers: a) die Schönheit der Sprache Luthers spielt für mich eine große Rolle, b) es ist für mich von Bedeutung, ob man - wie heutzutage fast immer - rein wissenschaftlich an Übersetzungen feilt, die möglichst nah am Urtext sind, oder ob jemand wie Martin Luther mit 'ein recht, frum, treu, vleissig, forchtsam, Christlich, geleret, erfarn, geübt hertz' Verstand und Gefühl in seiner Übersetzung in Verbindung bringt. c) Bei Christina Hoegen-Rohls wird auch deutlich, dass Luther ja gar nicht so weit vom Urtext entfernt ist.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Quellenexegese aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Theologie - Biblische Theologie, Note: 1,7, Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Institut für Evangelische Theologie und ihre Didaktik), Veranstaltung: Proseminar: Einführung in die wissenschaftliche Arbeit am Alten Testament, Sprache: Deutsch, Abstract: Um eine wissenschaftlich fundierte Exegese schreiben zu können, ist es von Nöten, die hebräische Sprache zu beherrschen. Da diese Exegese ohne Hebräischkenntnisse verfasst wird, erscheint es zunächst ratsam, eine möglichst formale Bibelübersetzung, wie z.B. die der Neuen Zürcher Bibel zu wählen. Ich stelle dieses Anliegen, möglichst nah am Urtext zu bleiben, jedoch nicht an erste Stelle und entscheide mich für die Übersetzung der Luther-Bibel, die sich zwischen einer rein formalen und einer dynamisch-gleichwertigen Übersetzung einordnen lässt. Meine Wahl fällt aus verschiedenen Gründen auf die Übersetzung Martin Luthers: a) die Schönheit der Sprache Luthers spielt für mich eine große Rolle, b) es ist für mich von Bedeutung, ob man - wie heutzutage fast immer - rein wissenschaftlich an Übersetzungen feilt, die möglichst nah am Urtext sind, oder ob jemand wie Martin Luther mit 'ein recht, frum, treu, vleissig, forchtsam, Christlich, geleret, erfarn, geübt hertz' Verstand und Gefühl in seiner Übersetzung in Verbindung bringt. c) Bei Christina Hoegen-Rohls wird auch deutlich, dass Luther ja gar nicht so weit vom Urtext entfernt ist.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book William Faulkner's 'The Sound and the Fury'- an Exemplary Modernist Text by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Wozu Erziehung? Über die Theorie der Erziehung bei Kant und Rousseau by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Gender in Bram Stoker's 'Dracula' by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Staatliche Beihilfen und ihre Kontrolle, Art. 87 ff. EGV by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Entspannung im Sportunterricht by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Dokumentation von Verrechnungspreisen, Strafzuschläge und Rechtslage nach dem Steuervergünstigungsabbaugesetz by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Prekarität als Chance und Barriere der Weiblichkeit (Interviewanalyse) by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Krieg und Frieden in Hobbes` Leviathan by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Fußball als Möglichkeit zum inklusiven Lernen by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Interkulturelles Lernen in der Schule by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Entwicklung durch (Arbeits-)Migration? by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Bewertung und Controlling von e-business Systemen und Umsetzungsstrategien anhand der Balanced Scorecard by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Soziale Arbeit als Maßnahme gegen soziale Ungleichheiten an Schulen by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Populismus - Fallbeispiel Venezuela und sein Präsident Hugo Rafael Chávez Frías by Sarah Maria Fuhrmanski
Cover of the book Vom Naturzustand zur Begründung des Staates bei Thomas Hobbes by Sarah Maria Fuhrmanski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy