Folhas Cahidas, Apanhadas Na Lama Por Um Antigo Juiz Das Almas De Campanhan

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Folhas Cahidas, Apanhadas Na Lama Por Um Antigo Juiz Das Almas De Campanhan by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco ISBN: 9781465566058
Publisher: Library of Alexandria Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria Language: Portuguese
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
ISBN: 9781465566058
Publisher: Library of Alexandria
Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria
Language: Portuguese
EPYSTOLA AO EXCM.o VISCONDE DE ATHOGUIA EM DUAS VIDAS; MINISTRO DA MARINHA DOS TRES BRIGUES, E DOS NEGOCIOS ESTRANGEIROS... AO SENSO COMMUM. Illustre paspalhão, pasmo dos orbes, Nata da estupidez, alcool dos parvos, De Campanhan o bardo te sauda! Eu nunca fui sentar-me á tua porta, Mendigando mercês; nunca os meus cantos, Fedendo ao macassar da vil lisonja, As nedeas ventas incensar te foram! É livre a minha voz: creiam-me os povos! Nobre feudo pagar aos grandes parvos É do bardo a missão. A minha é esta. Ha muito que eu de ti pasmado andava, Contando á minha Antonia, e aos pequenos, O nome que no peito escripto tinha. Em casa do Francisco da Thomasia Os teus discursos li, Visconde incrivel! N'aquellas chatas caras que me ouviam, Vi faiscas saltar de enthusiasmo. Bebêmos-te á saude, a rego cheio! E, no excesso do goso, os teus amigos Não podiam lamber-se... eram uns cachos! Tu, mais novo que o neto, ousado Gorgias, Ha pouco trituraste os cabralistas No rijo almofariz do craneo ôco. Salvaste Roma, ó ganço!.. se não grasnas Piravam-se os taes páos[1] e a Lusitania, Viuva dos seus páos, ia-se á mingua! És o Curcio das lonas, que remiste[2] Do jogo infame da Albion perversa A patria dos Affonsos e Affonsinhos! A divida fatal, chamada externa, Saldaste-a c'o producto dessas chapas, Em que fica chapada a crassa asneira, Eterna viscondessa d'Athoguia! Do Conde de Thomar se intitulava O patacho fatal, terror dos povos! Fulminaste o patacho! A Europa accesa, Pedira-te energia audaciosa. Passaste heroica esponja sobre o nome, E fizeste callar a voz da Europa! Ó Jervis! tu nem sabes quanto vales! Que o diga Campanhan, Valbom, S. Cosme, Onde eu pude chegar, e a minha Antonia. A machado e eixó, de páo castanho, Um busto construí: era o teu busto. Teu nome eternisei, nome que teve Um u, maldito u, que tantas febres Na mente escandecida te abrazára! Não sei se diga mais, palavra d'honra! Com esta não te enfado mais, visconde. Não desdenhes vaidoso a offerta humilde, Que mesquinho reptil aos pés te arrasta. Recebe dusia e meia de lampreias, Cosinhadas por mim; são de escabeche... A proposito, amigo, ha quanto tempo Conservas de escabeche a intelligencia? [1] S. exc.a mandou vender os páos, porque deu na melgueira d'uns empregados, que os regeneravam á surelfa, com grave detrimento da marinha portugueza. [2] S. exc.a vendeu umas lonas, cujo producto fez subir os fundos em Londres, e permittiu a construcção de trinta navios de guerra, com que s. exc.a espera «sulcar as salsas ondas d'Amphitrite,» segundo a gravissima opinião do snr. J. M. Grande
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
EPYSTOLA AO EXCM.o VISCONDE DE ATHOGUIA EM DUAS VIDAS; MINISTRO DA MARINHA DOS TRES BRIGUES, E DOS NEGOCIOS ESTRANGEIROS... AO SENSO COMMUM. Illustre paspalhão, pasmo dos orbes, Nata da estupidez, alcool dos parvos, De Campanhan o bardo te sauda! Eu nunca fui sentar-me á tua porta, Mendigando mercês; nunca os meus cantos, Fedendo ao macassar da vil lisonja, As nedeas ventas incensar te foram! É livre a minha voz: creiam-me os povos! Nobre feudo pagar aos grandes parvos É do bardo a missão. A minha é esta. Ha muito que eu de ti pasmado andava, Contando á minha Antonia, e aos pequenos, O nome que no peito escripto tinha. Em casa do Francisco da Thomasia Os teus discursos li, Visconde incrivel! N'aquellas chatas caras que me ouviam, Vi faiscas saltar de enthusiasmo. Bebêmos-te á saude, a rego cheio! E, no excesso do goso, os teus amigos Não podiam lamber-se... eram uns cachos! Tu, mais novo que o neto, ousado Gorgias, Ha pouco trituraste os cabralistas No rijo almofariz do craneo ôco. Salvaste Roma, ó ganço!.. se não grasnas Piravam-se os taes páos[1] e a Lusitania, Viuva dos seus páos, ia-se á mingua! És o Curcio das lonas, que remiste[2] Do jogo infame da Albion perversa A patria dos Affonsos e Affonsinhos! A divida fatal, chamada externa, Saldaste-a c'o producto dessas chapas, Em que fica chapada a crassa asneira, Eterna viscondessa d'Athoguia! Do Conde de Thomar se intitulava O patacho fatal, terror dos povos! Fulminaste o patacho! A Europa accesa, Pedira-te energia audaciosa. Passaste heroica esponja sobre o nome, E fizeste callar a voz da Europa! Ó Jervis! tu nem sabes quanto vales! Que o diga Campanhan, Valbom, S. Cosme, Onde eu pude chegar, e a minha Antonia. A machado e eixó, de páo castanho, Um busto construí: era o teu busto. Teu nome eternisei, nome que teve Um u, maldito u, que tantas febres Na mente escandecida te abrazára! Não sei se diga mais, palavra d'honra! Com esta não te enfado mais, visconde. Não desdenhes vaidoso a offerta humilde, Que mesquinho reptil aos pés te arrasta. Recebe dusia e meia de lampreias, Cosinhadas por mim; são de escabeche... A proposito, amigo, ha quanto tempo Conservas de escabeche a intelligencia? [1] S. exc.a mandou vender os páos, porque deu na melgueira d'uns empregados, que os regeneravam á surelfa, com grave detrimento da marinha portugueza. [2] S. exc.a vendeu umas lonas, cujo producto fez subir os fundos em Londres, e permittiu a construcção de trinta navios de guerra, com que s. exc.a espera «sulcar as salsas ondas d'Amphitrite,» segundo a gravissima opinião do snr. J. M. Grande

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Heath's Modern Language Series: Mariucha by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Delaware: The Ruined Family (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Taoist Teachings by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Top by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book L'assommoir by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Dwell Deep, or Hilda Thorn's Life Story by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Centenary Garland: Being Pictorial Illustrations of the Novels of Sir Walter Scott by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Ladies Lindores (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Le Dernier Chevalier by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Alexandria and Her Schools by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Arnobius Against the Heathen (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Pictures of Southern Life: Social, Political and Military by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Samantha at Saratoga by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Arria Marcella: Souvenir de Pompéi by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy