Georgian Folk Tales

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Georgian Folk Tales by Translated By Marjory Wardrop, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Translated By Marjory Wardrop ISBN: 9781465520586
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Translated By Marjory Wardrop
ISBN: 9781465520586
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
AS the first attempt to translate into English any part of the varied and interesting secular literature of the Georgian people, this little book may perhaps claim some attention from the public. A volume of sermons by Bishop Gabriel of Kutaïs was published by the Rev. S. C. Malan in 1867, but, with this single exception, I do not know of any Other work in the Iberian tongue which has been offered to English readers. The state of comparative neglect into which Oriental studies in general have fallen of late among us, the rulers of the East, accounts, to some extent, for this fact; it is to be hoped that an improvement in this respect may soon be apparent. Some years ago, a book written by my brother first excited my interest in the Caucasus and its brave and beautiful inhabitants. A study of the classical literature, especially of the great epic poet, Shota Rusthaveli, of the twelfth century, has profitably occupied much of my time during the past two years, and it is my intention to give my countrymen an early opportunity of sharing in the pleasure I have derived therefrom.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
AS the first attempt to translate into English any part of the varied and interesting secular literature of the Georgian people, this little book may perhaps claim some attention from the public. A volume of sermons by Bishop Gabriel of Kutaïs was published by the Rev. S. C. Malan in 1867, but, with this single exception, I do not know of any Other work in the Iberian tongue which has been offered to English readers. The state of comparative neglect into which Oriental studies in general have fallen of late among us, the rulers of the East, accounts, to some extent, for this fact; it is to be hoped that an improvement in this respect may soon be apparent. Some years ago, a book written by my brother first excited my interest in the Caucasus and its brave and beautiful inhabitants. A study of the classical literature, especially of the great epic poet, Shota Rusthaveli, of the twelfth century, has profitably occupied much of my time during the past two years, and it is my intention to give my countrymen an early opportunity of sharing in the pleasure I have derived therefrom.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Red Mist: A Tale of Civil Strife by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Ladies and Gentlemen v. Players by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Tetherstones by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Armenian Literature by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Historia de la Célebre Reina de España Doña Juana, Llamada Vulgarmente, La Loca by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Sunday-School Success: A Book of Practical Methods for Sunday-School Teachers and Officers by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Desert Air by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book A Day With Longfellow by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Truants by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Return of The O'Mahony: A Novel by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Rifle and the Hound in Ceylon by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book With the Ulster Division in France: A Story of the 11th Battalion Royal Irish Rifles, South Antrim Volunteers From Bordon to Thiepval by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Will Weatherhelm: The Yarn of an Old Sailor by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Wolf Cub: A Novel of Spain by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Quiet Heart by Translated By Marjory Wardrop
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy