I Burn Paris

Science Fiction & Fantasy, Historical, Fiction & Literature, Literary
Cover of the book I Burn Paris by Bruno Jasienski, Twisted Spoon Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Bruno Jasienski ISBN: 9788086264752
Publisher: Twisted Spoon Press Publication: February 20, 2013
Imprint: Language: English
Author: Bruno Jasienski
ISBN: 9788086264752
Publisher: Twisted Spoon Press
Publication: February 20, 2013
Imprint:
Language: English

I Burn Paris has remained one of Poland's most uncomfortable masterstrokes of literature since its initial and controversial serialization by Henri Barbusse in 1928 in L'Humanité (for which Jasieński was deported for disseminating subversive literature). It tells the story of a disgruntled factory worker who, finding himself on the streets, takes the opportunity to poison Paris's water supply. With the deaths piling up, we encounter Chinese communists, rabbis, disillusioned scientists, embittered Russian émigrés, French communards and royalists, American millionaires and a host of others as the city sections off into ethnic enclaves and everyone plots their route of escape. At the heart of the cosmopolitan city is a deep-rooted xenophobia and hatred — the one thread that binds all these groups together. As Paris is brought to ruin, Jasienski issues a rallying cry to the downtrodden of the world, mixing strains of "The Internationale" with a broadcast of popular music.

With its montage strategies reminiscent of early avant-garde cinema and fist-to-the-gut metaphors, I Burn Paris has lost none of its vitality and vigor. Ruthlessly dissecting various utopian fantasies, Jasienski is out to disorient, and he has a seemingly limitless ability to transform the Parisian landscape into the product of disease-addled minds. An exquisite example of literary Futurism and Catastrophism, the novel presents a filthy, degenerated world where factories and machines have replaced the human and economic relationships have turned just about everyone into a prostitute. Yet rather than cliché and simplistic propaganda, there is an immediacy to the writing, and the modern metropolis is starkly depicted as only superficially cosmopolitan, as hostile and animalistic at its core.

This English translation of I Burn Paris fills a major gap in the availability of works from the interwar Polish avant-garde, an artistic phenomenon receiving growing attention.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

I Burn Paris has remained one of Poland's most uncomfortable masterstrokes of literature since its initial and controversial serialization by Henri Barbusse in 1928 in L'Humanité (for which Jasieński was deported for disseminating subversive literature). It tells the story of a disgruntled factory worker who, finding himself on the streets, takes the opportunity to poison Paris's water supply. With the deaths piling up, we encounter Chinese communists, rabbis, disillusioned scientists, embittered Russian émigrés, French communards and royalists, American millionaires and a host of others as the city sections off into ethnic enclaves and everyone plots their route of escape. At the heart of the cosmopolitan city is a deep-rooted xenophobia and hatred — the one thread that binds all these groups together. As Paris is brought to ruin, Jasienski issues a rallying cry to the downtrodden of the world, mixing strains of "The Internationale" with a broadcast of popular music.

With its montage strategies reminiscent of early avant-garde cinema and fist-to-the-gut metaphors, I Burn Paris has lost none of its vitality and vigor. Ruthlessly dissecting various utopian fantasies, Jasienski is out to disorient, and he has a seemingly limitless ability to transform the Parisian landscape into the product of disease-addled minds. An exquisite example of literary Futurism and Catastrophism, the novel presents a filthy, degenerated world where factories and machines have replaced the human and economic relationships have turned just about everyone into a prostitute. Yet rather than cliché and simplistic propaganda, there is an immediacy to the writing, and the modern metropolis is starkly depicted as only superficially cosmopolitan, as hostile and animalistic at its core.

This English translation of I Burn Paris fills a major gap in the availability of works from the interwar Polish avant-garde, an artistic phenomenon receiving growing attention.

More books from Twisted Spoon Press

Cover of the book Marketa Lazarová by Bruno Jasienski
Cover of the book Blaugast by Bruno Jasienski
Cover of the book Narcotics by Bruno Jasienski
Cover of the book A Ballad for Metka Krašovec by Bruno Jasienski
Cover of the book A Bouquet by Bruno Jasienski
Cover of the book MAY by Bruno Jasienski
Cover of the book Glorious Nemesis by Bruno Jasienski
Cover of the book Miruna, a Tale by Bruno Jasienski
Cover of the book The Legs of Izolda Morgan by Bruno Jasienski
Cover of the book Primeval and Other Times by Bruno Jasienski
Cover of the book A Gothic Soul by Bruno Jasienski
Cover of the book The New Moscow Philosophy by Bruno Jasienski
Cover of the book Severin's Journey into the Dark by Bruno Jasienski
Cover of the book Total Fears by Bruno Jasienski
Cover of the book Aberrant by Bruno Jasienski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy