Jane Eyre I

Fiction & Literature, Classics, Historical, Literary
Cover of the book Jane Eyre I by Charlotte Bronte, pb
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Charlotte Bronte ISBN: 1230000647311
Publisher: pb Publication: September 5, 2015
Imprint: Language: French
Author: Charlotte Bronte
ISBN: 1230000647311
Publisher: pb
Publication: September 5, 2015
Imprint:
Language: French

La vigueur des caractères, des tableaux, des pensées même, a fait
d’abord a?ribuer Jane Eyre à l’inspiration d’un homme, tandis que la finesse
de l’analyse, la vivacité des sensations, semblaient trahir un esprit
plus subtil, un coeur plus impressionnable. De longs débats se sont engagés
à ce sujet entre les curiosités excitées. Aujourd’hui que le pseudonyme
de Currer Bell a été soulevé, que l’on sait que ce?e plume si virile est tenue
par la main d’une jeune fille, l’étonnement vient se mêler à l’admiration.
?ant à la traduction, nous l’avons faite avec bonne foi, avec simplicité.
Souvent le tour d’une phrase pourrait être plus conforme au génie
de notre langue, des équivalents auraient avantageusement remplacé
certaines expressions un peu étranges pour notre oreille ; mais nous y
aurions perdu, d’un autre côté, une saveur originale, un parfum étranger,
qui nous a semblé devoir être conservé. Nous voudrions que l’auteur, qui
a eu confiance dans notre tentative, n’eût pas lieu de le regre?er...

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La vigueur des caractères, des tableaux, des pensées même, a fait
d’abord a?ribuer Jane Eyre à l’inspiration d’un homme, tandis que la finesse
de l’analyse, la vivacité des sensations, semblaient trahir un esprit
plus subtil, un coeur plus impressionnable. De longs débats se sont engagés
à ce sujet entre les curiosités excitées. Aujourd’hui que le pseudonyme
de Currer Bell a été soulevé, que l’on sait que ce?e plume si virile est tenue
par la main d’une jeune fille, l’étonnement vient se mêler à l’admiration.
?ant à la traduction, nous l’avons faite avec bonne foi, avec simplicité.
Souvent le tour d’une phrase pourrait être plus conforme au génie
de notre langue, des équivalents auraient avantageusement remplacé
certaines expressions un peu étranges pour notre oreille ; mais nous y
aurions perdu, d’un autre côté, une saveur originale, un parfum étranger,
qui nous a semblé devoir être conservé. Nous voudrions que l’auteur, qui
a eu confiance dans notre tentative, n’eût pas lieu de le regre?er...

More books from pb

Cover of the book Cantique de Noel by Charlotte Bronte
Cover of the book adieu by Charlotte Bronte
Cover of the book jesus-christ en flandre by Charlotte Bronte
Cover of the book Jack by Charlotte Bronte
Cover of the book L'exilée by Charlotte Bronte
Cover of the book colette baudoche by Charlotte Bronte
Cover of the book Contes I by Charlotte Bronte
Cover of the book un grand homme de province à paris by Charlotte Bronte
Cover of the book La fortune des Rougon by Charlotte Bronte
Cover of the book Au soleil, en Corse, Fragments by Charlotte Bronte
Cover of the book a combien l'amour revient aux vieillards by Charlotte Bronte
Cover of the book La tenebreuse affaire de Green by Charlotte Bronte
Cover of the book un ménage de garçon by Charlotte Bronte
Cover of the book la maison nucingen by Charlotte Bronte
Cover of the book la fille aux yeux d'or by Charlotte Bronte
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy