Author: | François-Marie Luzel | ISBN: | 1230002083940 |
Publisher: | Editions Vivre Ensemble | Publication: | January 10, 2018 |
Imprint: | Editions Vivre Ensemble | Language: | French |
Author: | François-Marie Luzel |
ISBN: | 1230002083940 |
Publisher: | Editions Vivre Ensemble |
Publication: | January 10, 2018 |
Imprint: | Editions Vivre Ensemble |
Language: | French |
Edition Complète de " Légendes chrétiennes de la Basse-Bretagne - François-Marie Luzel ", entièrement relu, revu et corrigé avec mise en page étudiée et table des Matières pour navigation aisée.
Après « Contes Bretons », premier recueil de contes publié par François-Marie Luzel en 1881, puis « Veillées bretonnes » en 1879, « Légendes chrétiennes de Basse-Bretagne » publié en 1881 sera son premier grand recueil de contes Bretons, une des pièces majeures de son œuvre dans le domaine du conte.
Cet ouvrage est le fruit de vingt années de collecte minutieuse auprès de conteuses telles que Barba TASSEL et Marguerite PHILIPPE de Plouaret, et bien d’autres...
Ce livre, consacré à la chrétienté à travers les contes - malgré son engagement républicain -, lui fut dicté par sa volonté de collecte de manière scientifique et journalistique.
En effet, l'appui d'Ernest Renan lui permit d'obtenir plusieurs missions annuelles du ministre de l'Instruction publique pour la recherche de vieux textes littéraires en Basse-Bretagne. Il devint enfin conservateur des archives départementales du Finistère à Quimper.
Citation :
D’autres sont pour une traduction rigoureusement fidèle et littérale. Ils voudraient qu’on traitât les textes des contes bretons avec le même respect qu’un texte d’Homère ou de Virgile, et qu’on reproduisît avec une exactitude absolue les paroles mêmes, - ipsissima verba,- du conteur. Il me semble que ces derniers accordent une importance exagérée au texte… et que ce qu’il y a de vraiment important dans ces traditions orales du peuple, ce n’est pas la forme, mais bien le fond, la fable, qu’il convient de traiter avec un respect absolu. Enfin, à mon sens, c’est avant tout une question scientifique, mythologique le plus souvent, - mais non philologique ou grammaticale. …je pense que, dans cette question, le fond doit primer la forme. (Contes bretons, préface, 1870.)
François-Marie Luzel a été un des premiers "Folkloristes Bretons", après ont suivi notamment Anatole Le braz.
Un ouvrage essentiel à ceux qui aiment les contes Bretons. Ces histoires sont peuplées par un imaginaire extrêmement riche, des contes populaires merveilleux.
À lire sans hésiter dès lors qu'on aime la littérature de l'imaginaire.
Biographie de l'auteur :
François-Marie Luzel (6 juin 1821 Plouaret - 26 février 1895 Quimper), également connu sous la forme bretonne de son nom Fañch an Uhel, est un folkloriste breton, et également un poète en langue bretonne.
A PROPOS DES EDITIONS VIVRE ENSEMBLE:
Les éditions Vivre Ensemble ont à cœur de vous offrir une lecture confortable et agréable de ses livres sur votre liseuse.
Tous nos livres sont conçus avec soin, ont fait l'objet d'une relecture approfondie après la confection de l'ebook, et font l'objet d'une mise en page soignée ainsi qu'un travail sur la typographie.
Edition Complète de " Légendes chrétiennes de la Basse-Bretagne - François-Marie Luzel ", entièrement relu, revu et corrigé avec mise en page étudiée et table des Matières pour navigation aisée.
Après « Contes Bretons », premier recueil de contes publié par François-Marie Luzel en 1881, puis « Veillées bretonnes » en 1879, « Légendes chrétiennes de Basse-Bretagne » publié en 1881 sera son premier grand recueil de contes Bretons, une des pièces majeures de son œuvre dans le domaine du conte.
Cet ouvrage est le fruit de vingt années de collecte minutieuse auprès de conteuses telles que Barba TASSEL et Marguerite PHILIPPE de Plouaret, et bien d’autres...
Ce livre, consacré à la chrétienté à travers les contes - malgré son engagement républicain -, lui fut dicté par sa volonté de collecte de manière scientifique et journalistique.
En effet, l'appui d'Ernest Renan lui permit d'obtenir plusieurs missions annuelles du ministre de l'Instruction publique pour la recherche de vieux textes littéraires en Basse-Bretagne. Il devint enfin conservateur des archives départementales du Finistère à Quimper.
Citation :
D’autres sont pour une traduction rigoureusement fidèle et littérale. Ils voudraient qu’on traitât les textes des contes bretons avec le même respect qu’un texte d’Homère ou de Virgile, et qu’on reproduisît avec une exactitude absolue les paroles mêmes, - ipsissima verba,- du conteur. Il me semble que ces derniers accordent une importance exagérée au texte… et que ce qu’il y a de vraiment important dans ces traditions orales du peuple, ce n’est pas la forme, mais bien le fond, la fable, qu’il convient de traiter avec un respect absolu. Enfin, à mon sens, c’est avant tout une question scientifique, mythologique le plus souvent, - mais non philologique ou grammaticale. …je pense que, dans cette question, le fond doit primer la forme. (Contes bretons, préface, 1870.)
François-Marie Luzel a été un des premiers "Folkloristes Bretons", après ont suivi notamment Anatole Le braz.
Un ouvrage essentiel à ceux qui aiment les contes Bretons. Ces histoires sont peuplées par un imaginaire extrêmement riche, des contes populaires merveilleux.
À lire sans hésiter dès lors qu'on aime la littérature de l'imaginaire.
Biographie de l'auteur :
François-Marie Luzel (6 juin 1821 Plouaret - 26 février 1895 Quimper), également connu sous la forme bretonne de son nom Fañch an Uhel, est un folkloriste breton, et également un poète en langue bretonne.
A PROPOS DES EDITIONS VIVRE ENSEMBLE:
Les éditions Vivre Ensemble ont à cœur de vous offrir une lecture confortable et agréable de ses livres sur votre liseuse.
Tous nos livres sont conçus avec soin, ont fait l'objet d'une relecture approfondie après la confection de l'ebook, et font l'objet d'une mise en page soignée ainsi qu'un travail sur la typographie.