Les textes recueillis ici sont présentés dans l’ordre chronologique, compte tenu de la première édition des ouvrages dont ils sont extraits : de 1953, le temps de Feraoun où les expatriés partent seuls et pour une période limitée, à 2010 où les fils et les filles sont définitivement installés en Europe. Outre deux études et un essai, notre anthologie présente tout un éventail de récits : depuis la fiction la plus pure et la mise en scène littéraire d’un fait divers authentique, jusqu’aux récits les plus explicitement autobiographiques. La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l’apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l’immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l’immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l’expérience souvent désenchantée du retour ou d’une visite au Maghreb. Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l’arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d’autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence.
A PROPOS DE L'AUTEUR
L’auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l’Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique). Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l’interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l’espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.
Les textes recueillis ici sont présentés dans l’ordre chronologique, compte tenu de la première édition des ouvrages dont ils sont extraits : de 1953, le temps de Feraoun où les expatriés partent seuls et pour une période limitée, à 2010 où les fils et les filles sont définitivement installés en Europe. Outre deux études et un essai, notre anthologie présente tout un éventail de récits : depuis la fiction la plus pure et la mise en scène littéraire d’un fait divers authentique, jusqu’aux récits les plus explicitement autobiographiques. La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l’apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l’immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l’immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l’expérience souvent désenchantée du retour ou d’une visite au Maghreb. Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l’arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d’autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence.
A PROPOS DE L'AUTEUR
L’auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l’Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique). Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l’interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l’espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.