La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English!

Volume 1 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" / Number 1 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"

Kids, Animals
Cover of the book La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English! by Wolfgang Wilhelm, Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Wolfgang Wilhelm ISBN: 9783938326350
Publisher: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag Publication: December 11, 2013
Imprint: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag Language: English
Author: Wolfgang Wilhelm
ISBN: 9783938326350
Publisher: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Publication: December 11, 2013
Imprint: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Language: English

Nuova edizione in italiano del classico inglese!Bella la coccinella disegna punti su tutti gli animali, ma loro non lo trovano per niente divertente. Bella è molto triste e vola via da casa!Riuscirà a trovare un posto dove poter dipingere i suoi punti?New release of the classic in Italian-English!Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them.Marie is very sad. She flies away from her home!Will Marie find a place where she can paint her dots?Nominated for the best European radio play at Prix Europa.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Nuova edizione in italiano del classico inglese!Bella la coccinella disegna punti su tutti gli animali, ma loro non lo trovano per niente divertente. Bella è molto triste e vola via da casa!Riuscirà a trovare un posto dove poter dipingere i suoi punti?New release of the classic in Italian-English!Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them.Marie is very sad. She flies away from her home!Will Marie find a place where she can paint her dots?Nominated for the best European radio play at Prix Europa.

More books from Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag

Cover of the book La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Español-Inglés. / The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Italienisch. / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La storia del cinghialetto Max, che non si vuole mai sporcare. Italiano-Inglese. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La historia de la pequeña golondrina Lucía que no quiere volar al sur. Español-Inglés. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Alemán-Español. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Español-Inglés. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Spanish-English by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Español-Inglés. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Alemán-Español. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Italiano-Inglese. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm
Cover of the book La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Español-Inglés. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy