Lance e donzelle- Dreamscapes i racconti perduti volume 24

Science Fiction & Fantasy, Historical
Cover of the book Lance e donzelle- Dreamscapes i racconti perduti volume 24 by Marco Bertoli, editrice GDS
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marco Bertoli ISBN: 9788867827992
Publisher: editrice GDS Publication: April 20, 2018
Imprint: Language: Italian
Author: Marco Bertoli
ISBN: 9788867827992
Publisher: editrice GDS
Publication: April 20, 2018
Imprint:
Language: Italian

La struttura basilare del racconto deriva dalla classica avventura del filone cavalleresco: un paladino errante deve affrontare innumerevoli peripezie per salvare una dama rapita da uno stregone malvagio con lo scopo di usarla per i propri indicibili fini. Lo svolgersi della vicenda, però, si discosta dai canoni della letteratura ‘Cortese’ e del Ciclo Bretone sia per il carattere e le motivazioni dei personaggi sia per l’ambientazione. L’eroe, infatti, pur essendo un guerriero impavido ed esperto nell’uso delle armi non si attiene ai dettami del codice della ‘Cavalleria’, ma adatta la propria condotta alle circostanze. La sua etica, poi, professata indefettibile a parole, nella realtà lo porta a non lasciarsi scappare nessuna occasione di fare sesso, sia gratuito sia a pagamento. La donzella da parte sua non è una creatura insipida e imbelle il cui unico compito è quello di sospirare in attesa di un liberatore bensì una donna volitiva che ha scelto di abbandonare il marito perché costui la trascura. Il mago, infine, malgrado sia il coprotagonista che più si conforma alla figura dell’archetipo dell’incantatore è mosso da intenzioni che nulla hanno a che vedere con le brame di potere o di vita eterna, ma sono semmai riconducibili a molto più terrene voglie carnali. Teatro della vicenda non sono lande incantate né la favolosa ‘Foresta di Brocelandia’ ma la più semplice ‘Selva Oscura’ e la campagna italiana in genere con tutto il suo carico di rusticità che si riflette nei nomi dei luoghi e dei personaggi. Entrambe le categorie, comunque, sono riconducibili a soggetti e località reali. Il linguaggio utilizzato nei dialoghi del racconto è un miscuglio tra dialetto, latino maccheronico e la lingua volgare del medioevo ricalcando, con molta umiltà, l’idioma recitato da Gassman e i suoi compari ne ‘L’armata Brancaleone’, il capolavoro di Mario Monicelli.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La struttura basilare del racconto deriva dalla classica avventura del filone cavalleresco: un paladino errante deve affrontare innumerevoli peripezie per salvare una dama rapita da uno stregone malvagio con lo scopo di usarla per i propri indicibili fini. Lo svolgersi della vicenda, però, si discosta dai canoni della letteratura ‘Cortese’ e del Ciclo Bretone sia per il carattere e le motivazioni dei personaggi sia per l’ambientazione. L’eroe, infatti, pur essendo un guerriero impavido ed esperto nell’uso delle armi non si attiene ai dettami del codice della ‘Cavalleria’, ma adatta la propria condotta alle circostanze. La sua etica, poi, professata indefettibile a parole, nella realtà lo porta a non lasciarsi scappare nessuna occasione di fare sesso, sia gratuito sia a pagamento. La donzella da parte sua non è una creatura insipida e imbelle il cui unico compito è quello di sospirare in attesa di un liberatore bensì una donna volitiva che ha scelto di abbandonare il marito perché costui la trascura. Il mago, infine, malgrado sia il coprotagonista che più si conforma alla figura dell’archetipo dell’incantatore è mosso da intenzioni che nulla hanno a che vedere con le brame di potere o di vita eterna, ma sono semmai riconducibili a molto più terrene voglie carnali. Teatro della vicenda non sono lande incantate né la favolosa ‘Foresta di Brocelandia’ ma la più semplice ‘Selva Oscura’ e la campagna italiana in genere con tutto il suo carico di rusticità che si riflette nei nomi dei luoghi e dei personaggi. Entrambe le categorie, comunque, sono riconducibili a soggetti e località reali. Il linguaggio utilizzato nei dialoghi del racconto è un miscuglio tra dialetto, latino maccheronico e la lingua volgare del medioevo ricalcando, con molta umiltà, l’idioma recitato da Gassman e i suoi compari ne ‘L’armata Brancaleone’, il capolavoro di Mario Monicelli.

More books from editrice GDS

Cover of the book La sfida della morte- Dreamscapes - I racconti perduti- Volume 18 by Marco Bertoli
Cover of the book Abduction by Marco Bertoli
Cover of the book Il ragazzo del diavolo by Marco Bertoli
Cover of the book Raccolta di campioni by Marco Bertoli
Cover of the book Sotto stato d'assedio by Marco Bertoli
Cover of the book La tredicesima costellazione by Marco Bertoli
Cover of the book Eroi e giganti by Marco Bertoli
Cover of the book Different Worlds by Marco Bertoli
Cover of the book MEMENTO MORI - Scherzando col fuoco by Marco Bertoli
Cover of the book Contro ogni probabilità by Marco Bertoli
Cover of the book Le Favole le top ten by Marco Bertoli
Cover of the book Stazione8.0 by Marco Bertoli
Cover of the book T.T.I.P. che cos'è, cosa prevede e perché occorre fermarlo by Marco Bertoli
Cover of the book Kris e il sole by Marco Bertoli
Cover of the book L'ospite by Marco Bertoli
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy