Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé'

Intercultural Dialogue in Literary Aesthetics

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé' by Ikechukwu Aloysius Orjinta, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta
ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing
Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Human Rights in US Foreign Policy by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Prerequisites of return and reintegration for long term internally displaced persons in Northern Uganda by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Inquisition - Entstehung und Auswirkungen by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Case Analysis RealNetworks - RealNetworks still hot in business? by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Studying The Iterative Principal Axis Transformation algorithm and its correctness according to X^2-test proposed by Rippe D.D. using R program by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Strukturwandel in der Metropolregion Nürnberg by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Regulating Emotions: Five perspectives by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book English in Scotland - a phonological approach by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Lessons learned - The UN's sanctions policy on Iraq from 1990 to 2003 and its implications for the future by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Issue Of Partnerships and Legal Personality in England and Wales by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Alterity and History in Micheal Ondaatje's 'The English Patient' by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Single European Market for Electricity by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Kant and the Liberal Democratic Peace Theory - the Cases of Kosovo, Iraq and Afghanistan by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Is Globalisation an overblown term for a process, which in reality will mean the formation of trade blocs, rather than the whole world as one single market place? by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Increasing Returns and Transport costs - The fundamental Trade-off of a spatial economy by Ikechukwu Aloysius Orjinta
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy