LE LIVRE DES MÈRES ET DES ENFANTS TOME 1

Fiction & Literature, Poetry, Continental European
Cover of the book LE LIVRE DES MÈRES ET DES ENFANTS TOME 1 by Marceline Desbordes-Valmore, Marceline Desbordes-Valmore
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marceline Desbordes-Valmore ISBN: 1230000221026
Publisher: Marceline Desbordes-Valmore Publication: February 25, 2014
Imprint: Language: French
Author: Marceline Desbordes-Valmore
ISBN: 1230000221026
Publisher: Marceline Desbordes-Valmore
Publication: February 25, 2014
Imprint:
Language: French

EXTRAIT:

PRÉFACE AUX ENFANTS.

Dieu, lorsqu'il eut fait les hommes, chercha un adoucissement à leurs

peines: il mit au monde l'amour maternel.

Depuis ce temps les enfans sont heureux; ils ont des mères pour veiller

sur eux, et pour les embrasser.

Étant petits, elles les soignent avec sollicitude, leur font des lits

propres et doux, leur apprennent à prier, à lire, et à aimer. Elles les

aiment tant, ces mères! Une d'elles, qui a bercé les siens en cherchant

à les instruire par des leçons tendres et faciles, a rassemblé ces

leçons pour tous les petits enfants, auxquels les siens envoient des

voeux, des baisers, et leur livre qu'ils savent par coeur. Au revoir

dans la vie, chers écoliers, courage!

 

SIMPLE PRIÈRE.

- Venez dire votre prière, mon amour.

- Ne jouez pas avec vos mains jointes;

- Ne cherchez pas à vous enfuir, ni à sortir de mes genoux; car vous

êtes devant Dieu quand vous priez avec moi.

- Allons: il vous écoute.

- «Mon Dieu! étendez votre main sur ma mère, afin qu'elle me conduise où

vous voulez que j'aille.

Je n'aurai jamais peur le soir dans le corridor sans lumière, parce que

je sais bien que vous y êtes avec moi; quand je tomberai, je ne crierai

pas, car sauvé ou blessé, c'est toujours dans vos bras que l'on tombe.

Merci, mon Dieu, d'être partout où je serai! cette pensée me donnera du

courage, et je n'aurai d'autre crainte que celle de vous déplaire.

Après avoir prié, je lèverai ma tête vers vous pour recevoir dans les

rayons du jour les baisers que vous envoyez à vos enfants.

Bonsoir, mon Dieu! faites descendre la paix et le sommeil sur notre

maison. C'est si doux de dormir comme les hirondelles dans leurs nids.»

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

EXTRAIT:

PRÉFACE AUX ENFANTS.

Dieu, lorsqu'il eut fait les hommes, chercha un adoucissement à leurs

peines: il mit au monde l'amour maternel.

Depuis ce temps les enfans sont heureux; ils ont des mères pour veiller

sur eux, et pour les embrasser.

Étant petits, elles les soignent avec sollicitude, leur font des lits

propres et doux, leur apprennent à prier, à lire, et à aimer. Elles les

aiment tant, ces mères! Une d'elles, qui a bercé les siens en cherchant

à les instruire par des leçons tendres et faciles, a rassemblé ces

leçons pour tous les petits enfants, auxquels les siens envoient des

voeux, des baisers, et leur livre qu'ils savent par coeur. Au revoir

dans la vie, chers écoliers, courage!

 

SIMPLE PRIÈRE.

- Venez dire votre prière, mon amour.

- Ne jouez pas avec vos mains jointes;

- Ne cherchez pas à vous enfuir, ni à sortir de mes genoux; car vous

êtes devant Dieu quand vous priez avec moi.

- Allons: il vous écoute.

- «Mon Dieu! étendez votre main sur ma mère, afin qu'elle me conduise où

vous voulez que j'aille.

Je n'aurai jamais peur le soir dans le corridor sans lumière, parce que

je sais bien que vous y êtes avec moi; quand je tomberai, je ne crierai

pas, car sauvé ou blessé, c'est toujours dans vos bras que l'on tombe.

Merci, mon Dieu, d'être partout où je serai! cette pensée me donnera du

courage, et je n'aurai d'autre crainte que celle de vous déplaire.

Après avoir prié, je lèverai ma tête vers vous pour recevoir dans les

rayons du jour les baisers que vous envoyez à vos enfants.

Bonsoir, mon Dieu! faites descendre la paix et le sommeil sur notre

maison. C'est si doux de dormir comme les hirondelles dans leurs nids.»

 

More books from Continental European

Cover of the book Rinoceronte de Eugène Ionesco (Guía de lectura) by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Un homme d'hier et une femme d'aujourd'hui by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Les Bas-Bleus by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book La Nouvelle Colonie ou la Ligue des femmes – suivi d'annexes by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Médée by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Cromwell et sa préface – suivi d'annexes by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Egyirányú utca by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Hedda Gabler and Other Plays by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Catiline by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book The Brecht Yearbook / Das Brecht-Jahrbuch 40 by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Messaggio tra le onde by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book La Luce e il Silenzio by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Zur modernen Pädagogik by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book The Abandoned Settlements by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Midi à quatorze heures by Marceline Desbordes-Valmore
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy