Le Monde comme volonté et comme représentation

Nonfiction, Religion & Spirituality, Philosophy, Metaphysics
Cover of the book Le Monde comme volonté et comme représentation by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau, jnf
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau ISBN: 1230000256960
Publisher: jnf Publication: August 1, 2014
Imprint: Language: French
Author: Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
ISBN: 1230000256960
Publisher: jnf
Publication: August 1, 2014
Imprint:
Language: French

Extrait: Le monde est ma représentation. ó Cette proposition est une vérité pour tout être vivant et pensant, bien que, chez l'homme seul, elle arrive à se transformer en connaissance abstraite et réfléchie.
Dés qu'il est capable de l'amener à cet Etat, on peut dire que l'esprit philosophique est né en lui. Il possède alors l'entière certitude de ne connaître ni un soleil ni une terre, mais seulement un œil qui
voit ce soleil, une main qui touche cette terre ; il sait, en un mot, que le monde dont il est entouré n'existe que comme représentation, dans son rapport avec un être percevant, qui est l'homme lui-même.
S'il est une vérité qu'on puisse affirmer a priori, c'est bien celle-là ; car elle exprime le mode de toute expérience possible et imaginable, concept de beaucoup plus général que ceux même de temps, d'espace
et de causalité qui l'impliquent. Chacun de ces concepts, en effet, dans lesquels nous avons reconnu des formes diverses du principe de raison, n'est applicable qu'à un ordre déterminé de représentations ;
la distinction du sujet et de l'objet, au contraire, est le mode commun à toutes, le seul sous lequel on puisse concevoir une représentation quelconque, abstraite ou intuitive, rationnelle ou empirique. Aucune
vérité n'est donc plus certaine, plus absolue, plus évidente que celle-ci : tout ce qui existe existe pour la pensée, c'est-à-dire, l'univers entier n'est objet qu'à l'égard d'un sujet, perception que par
rapport à un esprit percevant, en un mot, il est pure représentation. Cette loi s'applique naturellement à tout le présent, à tout le passé et à tout l'avenir, à ce qui est loin comme à ce qui est prés de nous ;
car elle est vraie du temps et de l'espace eux-mêmes, grâce auxquels les représentations particulières se distinguent les unes des autres. Tout ce que le monde renferme ou peut renfermer est dans cette dépendance
nécessaire vis-à-vis du sujet et n'existe que pour le sujet. Le monde est donc représentation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Extrait: Le monde est ma représentation. ó Cette proposition est une vérité pour tout être vivant et pensant, bien que, chez l'homme seul, elle arrive à se transformer en connaissance abstraite et réfléchie.
Dés qu'il est capable de l'amener à cet Etat, on peut dire que l'esprit philosophique est né en lui. Il possède alors l'entière certitude de ne connaître ni un soleil ni une terre, mais seulement un œil qui
voit ce soleil, une main qui touche cette terre ; il sait, en un mot, que le monde dont il est entouré n'existe que comme représentation, dans son rapport avec un être percevant, qui est l'homme lui-même.
S'il est une vérité qu'on puisse affirmer a priori, c'est bien celle-là ; car elle exprime le mode de toute expérience possible et imaginable, concept de beaucoup plus général que ceux même de temps, d'espace
et de causalité qui l'impliquent. Chacun de ces concepts, en effet, dans lesquels nous avons reconnu des formes diverses du principe de raison, n'est applicable qu'à un ordre déterminé de représentations ;
la distinction du sujet et de l'objet, au contraire, est le mode commun à toutes, le seul sous lequel on puisse concevoir une représentation quelconque, abstraite ou intuitive, rationnelle ou empirique. Aucune
vérité n'est donc plus certaine, plus absolue, plus évidente que celle-ci : tout ce qui existe existe pour la pensée, c'est-à-dire, l'univers entier n'est objet qu'à l'égard d'un sujet, perception que par
rapport à un esprit percevant, en un mot, il est pure représentation. Cette loi s'applique naturellement à tout le présent, à tout le passé et à tout l'avenir, à ce qui est loin comme à ce qui est prés de nous ;
car elle est vraie du temps et de l'espace eux-mêmes, grâce auxquels les représentations particulières se distinguent les unes des autres. Tout ce que le monde renferme ou peut renfermer est dans cette dépendance
nécessaire vis-à-vis du sujet et n'existe que pour le sujet. Le monde est donc représentation.

More books from Metaphysics

Cover of the book Emotions and Ethics/The Intellect by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Schopenhauer's Fourfold Root by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Aerobics for the Mind by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book The New Revelation by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book The Heart of the Hereafter by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Descartes by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Metanoia by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Process, Action, and Experience by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Les Lumières by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Breaking the Spell by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Sympathy in Perception by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book The Reality Of God Forces Other Realities by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Lacan and Klein, Creation and Discovery by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
Cover of the book Vivi la tua Divinità - Rivelazioni della Nuova Energia by Arthur Schopenhauer, Auguste Burdeau
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy