Le Retour aux Indes

Voyage initiatique

Fiction & Literature, Family Life, Historical
Cover of the book Le Retour aux Indes by Éric Masserey, Bernard Campiche Editeur
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Éric Masserey ISBN: 9782882413697
Publisher: Bernard Campiche Editeur Publication: July 4, 2016
Imprint: Bernard Campiche Editeur Language: French
Author: Éric Masserey
ISBN: 9782882413697
Publisher: Bernard Campiche Editeur
Publication: July 4, 2016
Imprint: Bernard Campiche Editeur
Language: French
Les Anciens appelaient Indes toute terre lointaine et inconnue…

Sur l’île de Chios, en mer Égée, Vasco laisse sa fille à ses amours. Elle reste, il part :

J’irai vers toutes mes Indes, je mettrai mon pas dans ceux de ma jeunesse. Je retourne, Otilia, même si la terre que je cherche m’est désormais inconnue. J’irai à Castelo Branco, vers mon enfance. La route est ce lieu de mon âme où elle obtient le repos, je la ferai en paix…

Quelqu’un l’attend parfois ou n’est pas au rendez-vous. Il est accueilli ou rejeté, selon la fortune du jour. Puis la maladie l’envahit.
On le voit en contre-soir, solitaire et curieux, cultivé, mécréant, ingénieux quand il le faut, sans cesse renaissant – et qui marche un peu de guingois.

Éric Masserey nous entraine dans un fabuleux voyage, de ville en ville, d’aventures en aventures, jusqu’à la fin du périple d’une vie.

EXTRAIT

À la bibliothèque municipale de Castelo Branco, dans la Beira Baixa portugaise non loin de la frontière espagnole, je faisais des recherches sur Amatus Lusitanus, le grand médecin du XVIe siècle originaire de cette ville, alias João Rodrigues pour la naissance, Joannes Rodericus à Rome, puis Haviv à Salonique. Sur une vaste place récemment aménagée, je m’arrêtais chaque jour un instant devant sa statue qui regarde vers l’est.
Dans les rayonnages dédiés au siècle d’or, je trouvai de nombreux documents consacrés à Amatus en différentes langues, du latin au croate, le plus souvent en portugais. Un secteur « Divers » rassemblait quantité de papiers et de lettres non classées. Des heures durant, je passai en revue ces documents, et découvris une lettre, écrite en judéo-espagnol mêlé de grec, sans ponctuation, que je traduisis avec peine. Déchiffrée enfin, à la lumière d’une lanterne au cours d’une nuit trop chaude pour dormir, elle m’apparut dans son entier.

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

"Ravages de la peste et fanatisme religieux, pillages, chasses aux juifs, progrès de la médecine, savants et poètes: les faits et personnages historiques s’entrelacent à la fiction romanesque pour tisser un récit fluide et retenu, à la langue précise et imagée." - Anne Pitteloud, Viceversa Littérature

"Un bel hommage venant d’une plume qui a su rendre avec fidélité une époque riche et passionnante…" - Daniel Bujard, La Côte

A PROPOS DE L’AUTEUR

Éric Masserey est né en Valais. Après des études de médecine, il vit et travaille aujourd’hui dans le canton de Vaud.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Les Anciens appelaient Indes toute terre lointaine et inconnue…

Sur l’île de Chios, en mer Égée, Vasco laisse sa fille à ses amours. Elle reste, il part :

J’irai vers toutes mes Indes, je mettrai mon pas dans ceux de ma jeunesse. Je retourne, Otilia, même si la terre que je cherche m’est désormais inconnue. J’irai à Castelo Branco, vers mon enfance. La route est ce lieu de mon âme où elle obtient le repos, je la ferai en paix…

Quelqu’un l’attend parfois ou n’est pas au rendez-vous. Il est accueilli ou rejeté, selon la fortune du jour. Puis la maladie l’envahit.
On le voit en contre-soir, solitaire et curieux, cultivé, mécréant, ingénieux quand il le faut, sans cesse renaissant – et qui marche un peu de guingois.

Éric Masserey nous entraine dans un fabuleux voyage, de ville en ville, d’aventures en aventures, jusqu’à la fin du périple d’une vie.

EXTRAIT

À la bibliothèque municipale de Castelo Branco, dans la Beira Baixa portugaise non loin de la frontière espagnole, je faisais des recherches sur Amatus Lusitanus, le grand médecin du XVIe siècle originaire de cette ville, alias João Rodrigues pour la naissance, Joannes Rodericus à Rome, puis Haviv à Salonique. Sur une vaste place récemment aménagée, je m’arrêtais chaque jour un instant devant sa statue qui regarde vers l’est.
Dans les rayonnages dédiés au siècle d’or, je trouvai de nombreux documents consacrés à Amatus en différentes langues, du latin au croate, le plus souvent en portugais. Un secteur « Divers » rassemblait quantité de papiers et de lettres non classées. Des heures durant, je passai en revue ces documents, et découvris une lettre, écrite en judéo-espagnol mêlé de grec, sans ponctuation, que je traduisis avec peine. Déchiffrée enfin, à la lumière d’une lanterne au cours d’une nuit trop chaude pour dormir, elle m’apparut dans son entier.

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

"Ravages de la peste et fanatisme religieux, pillages, chasses aux juifs, progrès de la médecine, savants et poètes: les faits et personnages historiques s’entrelacent à la fiction romanesque pour tisser un récit fluide et retenu, à la langue précise et imagée." - Anne Pitteloud, Viceversa Littérature

"Un bel hommage venant d’une plume qui a su rendre avec fidélité une époque riche et passionnante…" - Daniel Bujard, La Côte

A PROPOS DE L’AUTEUR

Éric Masserey est né en Valais. Après des études de médecine, il vit et travaille aujourd’hui dans le canton de Vaud.

More books from Bernard Campiche Editeur

Cover of the book La chanson est une clé à molette by Éric Masserey
Cover of the book RSVP by Éric Masserey
Cover of the book Les Illusions by Éric Masserey
Cover of the book Huit monologues by Éric Masserey
Cover of the book L’affaire Henri Froment by Éric Masserey
Cover of the book Lettre à Menétrey by Éric Masserey
Cover of the book Jean-Daniel-Abraham Davel by Éric Masserey
Cover of the book Station Victoria by Éric Masserey
Cover of the book La Pêche à rôder by Éric Masserey
Cover of the book Zaïda by Éric Masserey
Cover of the book La Tempête des heures by Éric Masserey
Cover of the book La semaine prochaine, peut-être by Éric Masserey
Cover of the book Les Contes du tapis Béchir by Éric Masserey
Cover of the book Jura by Éric Masserey
Cover of the book Un si beau printemps by Éric Masserey
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy