Les Alegres Comares De Windsor

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Les Alegres Comares De Windsor by William Shakespeare, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: William Shakespeare ISBN: 9781465567024
Publisher: Library of Alexandria Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria Language: Spanish
Author: William Shakespeare
ISBN: 9781465567024
Publisher: Library of Alexandria
Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria
Language: Spanish
PER COMENÇAR Amics, gent catalana, jo us diré com la senyora Page: «Anèusen a casa, a riure d’aquesta alegra historia, davant d’una bona fogarada». Aquesta comedia memorable us serà comportívola y agradosa perque es noblement casolana. Belles burgeses, honorables marits, aquesta comedia fomenta les besades conjugals y fa grotesca la temptació. El vici té sempre alguna cosa de Falstaff. La virtut, quan es ben sana, es àgil, desperta y joconda. LES ALEGRES COMARES són una llohança de la castedat, però de la castedat alegra, o siga ab una arma més per batre la concupiscencia: la rialla. Jo’m penso que LES ALEGRES COMARES són avui d’una actualitat especial (a més a més de la llur perenne actualitat artística). Hi ha avui, a Catalunya, qui predica el vici com a refinament, la sensualitat com a vida alliberada. Se predica un Renaixament que esdevindría per un cami tot cerebral, y a consequencia d’una idolatría forçada de la bellesa exterior. Se vol posar don Joan a la moda, En aquest punt, serà bò que ens recordem del Falstaff. Perxò he traduit ab veritable joia aquesta facecia contra l’impuresa. La senyora Ford y la senyora Page -que són, me sembla, una mica catalanes,- riuen ab un admirable entrenament, del dimoni luxuriós, golut, diforme, interessat y matucer. El dimoni de la luxuria entre tots els esperits caiguts es el més abominable, perque ni tant sols es prim, encara que molts no sen adonguin fins després
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
PER COMENÇAR Amics, gent catalana, jo us diré com la senyora Page: «Anèusen a casa, a riure d’aquesta alegra historia, davant d’una bona fogarada». Aquesta comedia memorable us serà comportívola y agradosa perque es noblement casolana. Belles burgeses, honorables marits, aquesta comedia fomenta les besades conjugals y fa grotesca la temptació. El vici té sempre alguna cosa de Falstaff. La virtut, quan es ben sana, es àgil, desperta y joconda. LES ALEGRES COMARES són una llohança de la castedat, però de la castedat alegra, o siga ab una arma més per batre la concupiscencia: la rialla. Jo’m penso que LES ALEGRES COMARES són avui d’una actualitat especial (a més a més de la llur perenne actualitat artística). Hi ha avui, a Catalunya, qui predica el vici com a refinament, la sensualitat com a vida alliberada. Se predica un Renaixament que esdevindría per un cami tot cerebral, y a consequencia d’una idolatría forçada de la bellesa exterior. Se vol posar don Joan a la moda, En aquest punt, serà bò que ens recordem del Falstaff. Perxò he traduit ab veritable joia aquesta facecia contra l’impuresa. La senyora Ford y la senyora Page -que són, me sembla, una mica catalanes,- riuen ab un admirable entrenament, del dimoni luxuriós, golut, diforme, interessat y matucer. El dimoni de la luxuria entre tots els esperits caiguts es el més abominable, perque ni tant sols es prim, encara que molts no sen adonguin fins després

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Biography of a Slave: Being the Experiences of Rev. Charles Thompson by William Shakespeare
Cover of the book Wind and Weather by William Shakespeare
Cover of the book The White Virgin by William Shakespeare
Cover of the book Emerald Tablet of Hermes by William Shakespeare
Cover of the book Fairy Tales from Brazil: How and Why Tales from Brazilian Folk-Lore by William Shakespeare
Cover of the book Buena Nueva de acuerdo a Juan, a Lucas, a Marcos, a Mateo: Traducción de dominio público abierta a mejoras (Complete) by William Shakespeare
Cover of the book Our American Cousin by William Shakespeare
Cover of the book The Cattle-Raid of Cooley by William Shakespeare
Cover of the book Poems of George Meredith by William Shakespeare
Cover of the book Les Derniers Paysans by William Shakespeare
Cover of the book The Poetical Works of George MacDonald (Volumes I and II) by William Shakespeare
Cover of the book Modern Magic by William Shakespeare
Cover of the book Tales of the Trail: Short Stories of Western Life by William Shakespeare
Cover of the book The Cabin [La Barraca] by William Shakespeare
Cover of the book Las Inquietudes de Shanti Andia by William Shakespeare
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy