Margaret Tyler

Printed Writings 1500–1640: Series 1, Part One, Volume 8

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Margaret Tyler by Kathryn Coad, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kathryn Coad ISBN: 9781351919906
Publisher: Taylor and Francis Publication: December 5, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Kathryn Coad
ISBN: 9781351919906
Publisher: Taylor and Francis
Publication: December 5, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

The biography of Margaret Tyler remains speculative. It is known that she served the Howard family (Thomas Howard, Duke of Norfolk) in some capacity. Her level of education has been described as ’amazing’ for a woman who was outside of the aristocracy and possibly a middle-class servant. Her translation (published 1579 or 1580) of Diego Ortún]ez de Calahorra’s romance, Espejo de principes y cavalleros, Part I, from the original Spanish, marks not only a notable moment in book history but also the beginning of the popularity and availability of continental romance in England. Tyler was the first woman to publish a romance in England and the first English translator to work from the original Spanish. Because of the negative association of women with romance (considered a masculine domain) and the general cultural restrictions on female authorship, Tyler’s bold defence of her translation in the dedication and preface is remarkable, and as it is the earliest Englishwoman’s defence of women’s literary work, it has sometimes earned her the title of the first English feminist.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The biography of Margaret Tyler remains speculative. It is known that she served the Howard family (Thomas Howard, Duke of Norfolk) in some capacity. Her level of education has been described as ’amazing’ for a woman who was outside of the aristocracy and possibly a middle-class servant. Her translation (published 1579 or 1580) of Diego Ortún]ez de Calahorra’s romance, Espejo de principes y cavalleros, Part I, from the original Spanish, marks not only a notable moment in book history but also the beginning of the popularity and availability of continental romance in England. Tyler was the first woman to publish a romance in England and the first English translator to work from the original Spanish. Because of the negative association of women with romance (considered a masculine domain) and the general cultural restrictions on female authorship, Tyler’s bold defence of her translation in the dedication and preface is remarkable, and as it is the earliest Englishwoman’s defence of women’s literary work, it has sometimes earned her the title of the first English feminist.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The European Union and Direct Taxation by Kathryn Coad
Cover of the book The Consumer Society by Kathryn Coad
Cover of the book Understanding Deradicalization by Kathryn Coad
Cover of the book The Reforming Organization by Kathryn Coad
Cover of the book The Name of God in Jewish Thought by Kathryn Coad
Cover of the book Poverty Orientated Agricultural and Rural Development by Kathryn Coad
Cover of the book Translation and the Manipulation of Difference by Kathryn Coad
Cover of the book Thinking French Translation by Kathryn Coad
Cover of the book Faith Without Dogma by Kathryn Coad
Cover of the book Popular Geopolitics by Kathryn Coad
Cover of the book Basic Concepts in Family Therapy by Kathryn Coad
Cover of the book The Travels and Controversies of Friar Domingo Navarrete, 1616-1686 by Kathryn Coad
Cover of the book Mexico by Kathryn Coad
Cover of the book Geoffrey Chaucer by Kathryn Coad
Cover of the book Entangled Discourses by Kathryn Coad
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy