Meghadutam

Translated into English in Vers Libre

Fiction & Literature, Anthologies, Poetry, Classics
Cover of the book Meghadutam by Ashok Kumar Jha, Partridge Publishing Singapore
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ashok Kumar Jha ISBN: 9781482894967
Publisher: Partridge Publishing Singapore Publication: July 8, 2013
Imprint: Partridge Publishing Singapore Language: English
Author: Ashok Kumar Jha
ISBN: 9781482894967
Publisher: Partridge Publishing Singapore
Publication: July 8, 2013
Imprint: Partridge Publishing Singapore
Language: English

The Meghaduta of Kalidasa, taken to be a lyrical gem on its discovery in the West, continues to be a classic. Contrary to the opinion in India which lauds this text as the culmination of a poetic use of words for their music in a conventional sense, the poem can now be taken to be a wonderful amalgamation of the use of the hard and the soft words in a use of diction and phraseology. It is, however, in the picturesque quality of his images apprehended in wonderful structural design that the poem comes to achieve its unequalled unity of effect. Born of the compelling impact of a single mood captured variously in both the sections of the poem, this work of art remains distinguished for ever for readers down the ages to the present. As simple prose translations of the poem fail to approximate its effect for obvious reasons, an attempt has been made here to apprehend something of the beauty of the poem in Sanskrit in a translation into English in vers libre. Such an attempt, it is hoped, comes half way to meet the expectations of the modern reader of poetry, who does not know Sanskrit in particular, to lead him to respond to one of the most beautiful poems ever written. It may augment further authentic response to a classic in our study of literature in the global context as well.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Meghaduta of Kalidasa, taken to be a lyrical gem on its discovery in the West, continues to be a classic. Contrary to the opinion in India which lauds this text as the culmination of a poetic use of words for their music in a conventional sense, the poem can now be taken to be a wonderful amalgamation of the use of the hard and the soft words in a use of diction and phraseology. It is, however, in the picturesque quality of his images apprehended in wonderful structural design that the poem comes to achieve its unequalled unity of effect. Born of the compelling impact of a single mood captured variously in both the sections of the poem, this work of art remains distinguished for ever for readers down the ages to the present. As simple prose translations of the poem fail to approximate its effect for obvious reasons, an attempt has been made here to apprehend something of the beauty of the poem in Sanskrit in a translation into English in vers libre. Such an attempt, it is hoped, comes half way to meet the expectations of the modern reader of poetry, who does not know Sanskrit in particular, to lead him to respond to one of the most beautiful poems ever written. It may augment further authentic response to a classic in our study of literature in the global context as well.

More books from Partridge Publishing Singapore

Cover of the book Fibers by Ashok Kumar Jha
Cover of the book A Haven on Earth by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Numbers from Ten by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Hollow Hearts by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Walking with an Australian Hiring Manager by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Beyond All Flaws by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Who Killed Customer Care? by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Morning Glory Blossoms by Ashok Kumar Jha
Cover of the book My All by Ashok Kumar Jha
Cover of the book The Path to Paradise by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Science and Music by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Story of the Soul by Ashok Kumar Jha
Cover of the book Scott Connor by Ashok Kumar Jha
Cover of the book 8 Romances by Ashok Kumar Jha
Cover of the book It’S Not the 14Th Century, It’S the 21St by Ashok Kumar Jha
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy