Mimi's Marriage

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Mimi's Marriage by Lidia Ivanovna Veselitskaya, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Lidia Ivanovna Veselitskaya ISBN: 9781465618924
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Lidia Ivanovna Veselitskaya
ISBN: 9781465618924
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

The genius of Turgeniev and Tolstoy, of Dostoevsky and Gorky, has given fame and distinction to the Russian novel, but while the principal works of these great writers and their fellows are well known to English readers, the women novelists of Russia have been left almost untouched by the translator. Yet there are many authoresses of talent in the literary world of Russia at the present day; notably Madame Dmitrieva, born 1859, of peasant parents. Her first novel was entitled From the Heart not from the Head. Two of her best-known books are Mityukha, the Schoolmaster, and In Various Directions. She has said that "her first school was the village street, and her teachers, the grey old village folk and dire need." Other writers of ability are Olga Chumina (born 1864), who has translated several poems by Francis Coppée, and also produced a play entitled The Flicker that Went Out; Madame Smirnov, author of the powerful novel, The Salt of the Earth; M. V. Krestovskaya (born 1862), whose stories of theatrical life have the charm of simplicity and truth, and whose Woman-Artist appeared in the Journal des Débats; Madame Verbitskaya, who attained an extraordinary popularity with her daring novel The Keys of Happiness; and Madame Lidia Ivanovna Veselitskaya, who, under the pseudonym of V. Mikoulitch, has written sketches of Russian society which are full of humour and clever characterisation. The best known are the series entitled Mimi's Marriage, Mimi (or Mimotchka) at the Springs, and Mimi Poisons Herself, which have been translated into no less than six European languages. The writer of these genial satires on the weaknesses of her sex was born in 1857. She belonged to a noble family with estates in Southern Russia, and was educated at the Pavlovsk Institute, one of the great schools for women in Russia. Soon after her debut in society, she married an officer in the Russian army. She began her literary career with some simple tales intended for young people; Family Evenings, In the Family and in the School, and Of Children's Reading, but in 1883 she struck a bolder note with Mimotchka, the Bride, or Mimi's Marriage, which made its first appearance in the Vestnik Evropy, a leading Russian monthly review. But it was not until the second of the series,Mimotchka at the Springs, was published seven years later that "V. Mikoulitch" sprang to her present position of widespread popularity. The witty superficiality of the chapters descriptive of Mimi's girlhood develops in Mimi at the Springs into a brilliant, incisive study of a selfish, empty-headed, and exceedingly pretty young woman. The analysis of her character is so penetrating and pitiless that Tolstoy, who admired the book, remarked that "the author must be a man, as no woman would be so frank in writing of her own sex." Mimi bears a surface resemblance to Anna Karenina, but she escapes the whirl-pool of passion that engulfed Tolstoy's ill-starred heroine, and glides almost unscathed through the romantic episode of l'homme au chien. The latter, though only lightly sketched in, is a cleverly suggested portrait of a cultivated and elegant Russian of the wealthy upper classes who, if he permits himself an occasional lapse from conjugal fidelity, trims the balance by the "correction" of his manners. He is a past master in the art of guiding a novice through the mazes of flirtation and emerging free from entanglement. At the end of it all Mimi's heart is touched but not broken. Perhaps she Was even slightly disillusioned by the calmness with which her "correct" admirer met the crisis of her departure from the Caucasus.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The genius of Turgeniev and Tolstoy, of Dostoevsky and Gorky, has given fame and distinction to the Russian novel, but while the principal works of these great writers and their fellows are well known to English readers, the women novelists of Russia have been left almost untouched by the translator. Yet there are many authoresses of talent in the literary world of Russia at the present day; notably Madame Dmitrieva, born 1859, of peasant parents. Her first novel was entitled From the Heart not from the Head. Two of her best-known books are Mityukha, the Schoolmaster, and In Various Directions. She has said that "her first school was the village street, and her teachers, the grey old village folk and dire need." Other writers of ability are Olga Chumina (born 1864), who has translated several poems by Francis Coppée, and also produced a play entitled The Flicker that Went Out; Madame Smirnov, author of the powerful novel, The Salt of the Earth; M. V. Krestovskaya (born 1862), whose stories of theatrical life have the charm of simplicity and truth, and whose Woman-Artist appeared in the Journal des Débats; Madame Verbitskaya, who attained an extraordinary popularity with her daring novel The Keys of Happiness; and Madame Lidia Ivanovna Veselitskaya, who, under the pseudonym of V. Mikoulitch, has written sketches of Russian society which are full of humour and clever characterisation. The best known are the series entitled Mimi's Marriage, Mimi (or Mimotchka) at the Springs, and Mimi Poisons Herself, which have been translated into no less than six European languages. The writer of these genial satires on the weaknesses of her sex was born in 1857. She belonged to a noble family with estates in Southern Russia, and was educated at the Pavlovsk Institute, one of the great schools for women in Russia. Soon after her debut in society, she married an officer in the Russian army. She began her literary career with some simple tales intended for young people; Family Evenings, In the Family and in the School, and Of Children's Reading, but in 1883 she struck a bolder note with Mimotchka, the Bride, or Mimi's Marriage, which made its first appearance in the Vestnik Evropy, a leading Russian monthly review. But it was not until the second of the series,Mimotchka at the Springs, was published seven years later that "V. Mikoulitch" sprang to her present position of widespread popularity. The witty superficiality of the chapters descriptive of Mimi's girlhood develops in Mimi at the Springs into a brilliant, incisive study of a selfish, empty-headed, and exceedingly pretty young woman. The analysis of her character is so penetrating and pitiless that Tolstoy, who admired the book, remarked that "the author must be a man, as no woman would be so frank in writing of her own sex." Mimi bears a surface resemblance to Anna Karenina, but she escapes the whirl-pool of passion that engulfed Tolstoy's ill-starred heroine, and glides almost unscathed through the romantic episode of l'homme au chien. The latter, though only lightly sketched in, is a cleverly suggested portrait of a cultivated and elegant Russian of the wealthy upper classes who, if he permits himself an occasional lapse from conjugal fidelity, trims the balance by the "correction" of his manners. He is a past master in the art of guiding a novice through the mazes of flirtation and emerging free from entanglement. At the end of it all Mimi's heart is touched but not broken. Perhaps she Was even slightly disillusioned by the calmness with which her "correct" admirer met the crisis of her departure from the Caucasus.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Histoire de la Nouvelle France: Relation derniere de ce qui s'est passé au voyage du sieur de Poutrincourt en la Nouvelle France depuis 10 mois ença by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book The Herald of Coming Good by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book The Bright Face of Danger: Being an Account of Some Adventures of Henri de Launay, Son of the Sieur de la Tournoire by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Modern Superstition by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book A Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Some Learned Fables for Good Old Boys and Girls by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book A Source Book of Australian History by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Iermola by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies Turned into Modern English by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Tom Swift in the City of Gold Or, Marvelous Adventures Underground by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book The Sufi Message of Hazrat Murshid Inayat Khan: The Art of Being by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book The Nine of Hearts: A Novel by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Jedermann: Das Spiel Vom Sterben Des Reichen Mannes by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book The Grihya Sutras, Part I by Lidia Ivanovna Veselitskaya
Cover of the book Queen Anna's New World of Words Dictionarie of the Italian and English Tongues by Lidia Ivanovna Veselitskaya
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy