Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Linguistics
Cover of the book Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317310747
Publisher: Taylor and Francis Publication: August 23, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317310747
Publisher: Taylor and Francis
Publication: August 23, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of ‘language’ and ‘multilingualism’ look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of ‘language’ and ‘multilingualism’ look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Produce Your Own Damn Movie! by
Cover of the book The Persistence of the Particular by
Cover of the book Lull & Bruno by
Cover of the book Toyota Management System by
Cover of the book Compassion Fatigue by
Cover of the book Globalizing Resistance against War by
Cover of the book Rehabilitation Engineering by
Cover of the book The Nation's Diet by
Cover of the book Why We Argue (And How We Should) by
Cover of the book Spiritual Assessment and Intervention with Older Adults by
Cover of the book Working With Difficult Patients by
Cover of the book The Meaning of Life in Romantic Poetry and Poetics by
Cover of the book Video Pedagogy in Action by
Cover of the book Translanguaging with Multilingual Students by
Cover of the book Early Childhood Education Redefined by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy