Multiliterate Ireland

Literary Manifestations of a Multilingual History

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Multiliterate Ireland by Tina L. Bennett-Kastor, Lexington Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tina L. Bennett-Kastor ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books Language: English
Author: Tina L. Bennett-Kastor
ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books
Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books
Language: English

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

More books from Lexington Books

Cover of the book The Caribbean Policy of the Ulysses S. Grant Administration by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Global Coloniality of Power in Guatemala by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Moral Reflections on Foreign Policy in a Religious War by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book After the Mass Party by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book The New American Social Compact by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Seeing through the Screen by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book A History of the Water Hyacinth in Africa by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Religion in the Post-Yugoslav Context by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Tax Law and the Environment by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Shakespeare’s Thought by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Analyzing Strategic Behavior in Business and Economics by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Stagecraft and Statecraft by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Minorities in the Israeli Military, 1948–58 by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book The Cultural Revolution and Overacting by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Communication and the Work-Life Balancing Act by Tina L. Bennett-Kastor
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy