My Reminiscences - The Original Classic Edition

Nonfiction, Reference & Language, Reference, Fiction & Literature
Cover of the book My Reminiscences - The Original Classic Edition by Tagore Rabindranath, Emereo Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tagore Rabindranath ISBN: 9781486415656
Publisher: Emereo Publishing Publication: October 24, 2012
Imprint: Emereo Publishing Language: English
Author: Tagore Rabindranath
ISBN: 9781486415656
Publisher: Emereo Publishing
Publication: October 24, 2012
Imprint: Emereo Publishing
Language: English
Rabindranath Tagore was a regular contributor to Sabuj Patra. Many of his early 20th century works including the Balaka poems, two of his novels, Ghare Baire and Chaturanga, a play titled Phalguni and a considerable lot of short stories and essays were published in this journal.

In Sabuj Patra, Tagore expressed his revolutionary view on society and political situations of contemporary times through his fiction and prose. Haimanti and Streer Patra caused a frown of contemporary Bengali society as well as his essays Bastab and Lokohito were severely attacked in conservative journals like Sahitya and Narayan.

These Reminiscences were written and published by the Author in his fiftieth year, shortly before he started on a trip to Europe and America for his failing health in 1912. It was in the course of this trip that he wrote for the first time in the English language for publication.

In these memory pictures, so lightly, even casually presented by the author there is, nevertheless, revealed a connected history of his inner life together with that of the varying literary forms in which his growing self found successive expression, up to the point at which both his soul and poetry attained maturity.

This lightness of manner and importance of matter form a combination the translation of which into a different language is naturally a matter of considerable difficulty. It was, in any case, a task which the present Translator, not being an original writer in the English language, would hardly have ventured to undertake, had there not been other considerations. The translators familiarity, however, with the persons,vi scenes, and events herein depicted made it a temptation difficult for him to resist, as well as a responsibility which he did not care to leave to others not possessing these advantages, and therefore more liable to miss a point, or give a wrong impression.

The Translator, moreover, had the authors permission and advice to make a free translation, a portion of which was completed and approved by the latter before he left India on his recent tour to Japan and America.

In regard to the nature of the freedom taken for the purposes of the translation, it may be mentioned that those suggestions which might not have been as clear to the foreign as to the Bengali reader have been brought out in a slightly more elaborate manner than in the original text; while again, in rare cases, others which depend on allusions entirely unfamiliar to the non-Indian reader, have been omitted rather than spoil by an over-elaboration the simplicity and naturalness which is the great feature of the original.

There are no footnotes in the original. All the footnotes here given have been added by the Translator in the hope that they may be of further assistance to the foreign reader.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Rabindranath Tagore was a regular contributor to Sabuj Patra. Many of his early 20th century works including the Balaka poems, two of his novels, Ghare Baire and Chaturanga, a play titled Phalguni and a considerable lot of short stories and essays were published in this journal.

In Sabuj Patra, Tagore expressed his revolutionary view on society and political situations of contemporary times through his fiction and prose. Haimanti and Streer Patra caused a frown of contemporary Bengali society as well as his essays Bastab and Lokohito were severely attacked in conservative journals like Sahitya and Narayan.

These Reminiscences were written and published by the Author in his fiftieth year, shortly before he started on a trip to Europe and America for his failing health in 1912. It was in the course of this trip that he wrote for the first time in the English language for publication.

In these memory pictures, so lightly, even casually presented by the author there is, nevertheless, revealed a connected history of his inner life together with that of the varying literary forms in which his growing self found successive expression, up to the point at which both his soul and poetry attained maturity.

This lightness of manner and importance of matter form a combination the translation of which into a different language is naturally a matter of considerable difficulty. It was, in any case, a task which the present Translator, not being an original writer in the English language, would hardly have ventured to undertake, had there not been other considerations. The translators familiarity, however, with the persons,vi scenes, and events herein depicted made it a temptation difficult for him to resist, as well as a responsibility which he did not care to leave to others not possessing these advantages, and therefore more liable to miss a point, or give a wrong impression.

The Translator, moreover, had the authors permission and advice to make a free translation, a portion of which was completed and approved by the latter before he left India on his recent tour to Japan and America.

In regard to the nature of the freedom taken for the purposes of the translation, it may be mentioned that those suggestions which might not have been as clear to the foreign as to the Bengali reader have been brought out in a slightly more elaborate manner than in the original text; while again, in rare cases, others which depend on allusions entirely unfamiliar to the non-Indian reader, have been omitted rather than spoil by an over-elaboration the simplicity and naturalness which is the great feature of the original.

There are no footnotes in the original. All the footnotes here given have been added by the Translator in the hope that they may be of further assistance to the foreign reader.

More books from Emereo Publishing

Cover of the book Serviceability 110 Success Secrets - 110 Most Asked Questions On Serviceability - What You Need To Know by Tagore Rabindranath
Cover of the book Peter Graves 141 Success Facts - Everything you need to know about Peter Graves by Tagore Rabindranath
Cover of the book Edward Elgar 193 Success Facts - Everything you need to know about Edward Elgar by Tagore Rabindranath
Cover of the book Anita Louise 61 Success Facts - Everything you need to know about Anita Louise by Tagore Rabindranath
Cover of the book Curiosities of Olden Times - The Original Classic Edition by Tagore Rabindranath
Cover of the book Sean Astin 180 Success Facts - Everything you need to know about Sean Astin by Tagore Rabindranath
Cover of the book Congress Greatest Quotes - Quick, Short, Medium Or Long Quotes. Find The Perfect Congress Quotations For All Occasions - Spicing Up Letters, Speeches, And Everyday Conversations. by Tagore Rabindranath
Cover of the book Akon 156 Success Facts - Everything you need to know about Akon by Tagore Rabindranath
Cover of the book Desktop Virtualization 55 Success Secrets - 55 Most Asked Questions On Desktop Virtualization - What You Need To Know by Tagore Rabindranath
Cover of the book continuous improvement 56 Success Secrets - 56 Most Asked Questions On continuous improvement - What You Need To Know by Tagore Rabindranath
Cover of the book Josh Holloway 81 Success Facts - Everything you need to know about Josh Holloway by Tagore Rabindranath
Cover of the book SOA 100 Success Secrets - Service Oriented Architecture The Guide to SOA Concepts, Technology, Design, Definitions and Architecture by Tagore Rabindranath
Cover of the book The Henry Dunant Handbook - Everything You Need To Know About Henry Dunant by Tagore Rabindranath
Cover of the book George Arliss 112 Success Facts - Everything you need to know about George Arliss by Tagore Rabindranath
Cover of the book How to Land a Top-Paying Die makers Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More by Tagore Rabindranath
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy