New Trends in Audiovisual Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book New Trends in Audiovisual Translation by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781847695338
Publisher: Channel View Publications Publication: April 15, 2009
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781847695338
Publisher: Channel View Publications
Publication: April 15, 2009
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Books and Travel by
Cover of the book Age and the Rate of Foreign Language Learning by
Cover of the book Communication Disorders in Turkish by
Cover of the book Understanding Language Use in the Classroom by
Cover of the book Thinking and Speaking in Two Languages by
Cover of the book Risk in Academic Writing by
Cover of the book Growing up with Three Languages by
Cover of the book Linguistic Genocide or Superdiversity? by
Cover of the book Translating China by
Cover of the book Tourism in China by
Cover of the book Multilinguals' Verbalisation and Perception of Emotions by
Cover of the book Motor Speech Disorders by
Cover of the book Quantitative Methods in Tourism by
Cover of the book Writing in Foreign Language Contexts by
Cover of the book A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy