New Trends in Audiovisual Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book New Trends in Audiovisual Translation by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781847695338
Publisher: Channel View Publications Publication: April 15, 2009
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781847695338
Publisher: Channel View Publications
Publication: April 15, 2009
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Social Justice through Multilingual Education by
Cover of the book Translating China by
Cover of the book Tourism and Humour by
Cover of the book Teaching Poetry Writing by
Cover of the book Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords by
Cover of the book Motivational Dynamics in Language Learning by
Cover of the book Challenging the Monolingual Mindset by
Cover of the book Gastronomy, Tourism and the Media by
Cover of the book Mind Matters in SLA by
Cover of the book Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition by
Cover of the book Aspects of Multilingual Aphasia by
Cover of the book Discourse, Identity, and China's Internal Migration by
Cover of the book Tourist Behaviour and the Contemporary World by
Cover of the book Music and Tourism by
Cover of the book Nature-Based Tourism in Peripheral Areas by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy