Omara

Fiction & Literature, Drama, Continental European, Nonfiction, Entertainment
Cover of the book Omara by Vladimir Jakopanec, Vladimir Jakopanec
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Vladimir Jakopanec ISBN: 9781310989209
Publisher: Vladimir Jakopanec Publication: September 14, 2014
Imprint: Smashwords Edition Language: Croatian
Author: Vladimir Jakopanec
ISBN: 9781310989209
Publisher: Vladimir Jakopanec
Publication: September 14, 2014
Imprint: Smashwords Edition
Language: Croatian

Trinaest priča u zbirci “Omara” drugačije su od svega što je Vladimir Jakopanec do sada pisao Tematski se izmjenjujući jedna za drugom između Australije i Hrvatske, u vremenskom kontekstu koji uglavnom pokriva 20. stoljeće, ali s naglaskom na sadašnjici, radnja naoko nepovezenih pripovijetki ima, međutim, svoj zajednički nazivnik u meteorološkoj, a zapravo, psihološkoj odrednici omare, sparine, zapare, teškog zraka s velikim pritiskom, prevlažne ili presuhe vrućine, koja u bitnom uvjetuje način ljudskoga ponašanja.
Sami naslovi pojedinih pripovijetki već unaprijed ukazuju na psihološko-medicinske aspekte socio-konteksta u koji autor smješta svoje junake, njihove pripovijesti i ispovijedi (“Hudoletnjak”, “Leonid”, “Omara”, “Infarkt”), ili svjedoče o socijalnom cinizmu (“Humano društvo”), o mitologemskom sudbinskom sarkazmu (“Gavran na lomači”, “Taksi za grbavca”, “Vjenčanje ludom ludom radovanje”), ili pak o tehničko-kulturnoj amblematici (“Corner pub”, “Zetor”), a jedine dvije priče s ratnom, odnosno, postratnom tematikom, također ukazuju na psiho-fizičke devijacije (“Osveta Žige Mojzeša”, “Virus”).
Teško se diše, kako sugerira naslov knjige, opći je dojam tijekom čitanja ove knjige: glavni pripovjedač, obično u prvom licu jednine, koji je u Hrvatskoj čas turist, čas socijalni radnik, čas inženjer, čas dijete ili umirovljenik, u Australiji se pretvara u vozača taksija, u obiteljskog čovjeka, u dokonog umjetnika ili jednostavno u nezainteresiranog promatrača, no taj pripovjedač redovito rezignirano svjedoči o nekom mutnom, šokovitom trenutku ili o (tragičnoj) egzistencijalističkoj zadešenosti individue unutar neprilagođenoga socijalnog okvira, bilo da je riječ o samoubojstvu, bilo o ratnom sukobu, bilo o migracijsko-emigracijskoj tematici, o Židovima ili o Hrvatima zarobljenima u pandžama totalitarizma i/ili multikulturalizma, bilo o seksualnim, bračnim i dobnim zadatostima.
“Omara” je izuetno djelo koje tijekom čitanja čitatelja ne ostavlja niti na trenutak ravnodušnim i mirnim, no to istodobno nimalo ne umanju užitak u čitanju. Dapače, “Omara” se doista čita suspregnuto, svaka priča u jednom dahu.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Trinaest priča u zbirci “Omara” drugačije su od svega što je Vladimir Jakopanec do sada pisao Tematski se izmjenjujući jedna za drugom između Australije i Hrvatske, u vremenskom kontekstu koji uglavnom pokriva 20. stoljeće, ali s naglaskom na sadašnjici, radnja naoko nepovezenih pripovijetki ima, međutim, svoj zajednički nazivnik u meteorološkoj, a zapravo, psihološkoj odrednici omare, sparine, zapare, teškog zraka s velikim pritiskom, prevlažne ili presuhe vrućine, koja u bitnom uvjetuje način ljudskoga ponašanja.
Sami naslovi pojedinih pripovijetki već unaprijed ukazuju na psihološko-medicinske aspekte socio-konteksta u koji autor smješta svoje junake, njihove pripovijesti i ispovijedi (“Hudoletnjak”, “Leonid”, “Omara”, “Infarkt”), ili svjedoče o socijalnom cinizmu (“Humano društvo”), o mitologemskom sudbinskom sarkazmu (“Gavran na lomači”, “Taksi za grbavca”, “Vjenčanje ludom ludom radovanje”), ili pak o tehničko-kulturnoj amblematici (“Corner pub”, “Zetor”), a jedine dvije priče s ratnom, odnosno, postratnom tematikom, također ukazuju na psiho-fizičke devijacije (“Osveta Žige Mojzeša”, “Virus”).
Teško se diše, kako sugerira naslov knjige, opći je dojam tijekom čitanja ove knjige: glavni pripovjedač, obično u prvom licu jednine, koji je u Hrvatskoj čas turist, čas socijalni radnik, čas inženjer, čas dijete ili umirovljenik, u Australiji se pretvara u vozača taksija, u obiteljskog čovjeka, u dokonog umjetnika ili jednostavno u nezainteresiranog promatrača, no taj pripovjedač redovito rezignirano svjedoči o nekom mutnom, šokovitom trenutku ili o (tragičnoj) egzistencijalističkoj zadešenosti individue unutar neprilagođenoga socijalnog okvira, bilo da je riječ o samoubojstvu, bilo o ratnom sukobu, bilo o migracijsko-emigracijskoj tematici, o Židovima ili o Hrvatima zarobljenima u pandžama totalitarizma i/ili multikulturalizma, bilo o seksualnim, bračnim i dobnim zadatostima.
“Omara” je izuetno djelo koje tijekom čitanja čitatelja ne ostavlja niti na trenutak ravnodušnim i mirnim, no to istodobno nimalo ne umanju užitak u čitanju. Dapače, “Omara” se doista čita suspregnuto, svaka priča u jednom dahu.

More books from Entertainment

Cover of the book Fifty Things That Aren't My Fault by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Secrets of Social Media Marketing by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Les Vies de papier by Vladimir Jakopanec
Cover of the book JE SERAI TA CAGE ET TA FORÊT by Vladimir Jakopanec
Cover of the book El mundo de la ciencia by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Sacountalâ by Vladimir Jakopanec
Cover of the book For Friends & Colleagues by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Wagner. Música del averno (Flash Ensayo) by Vladimir Jakopanec
Cover of the book The Authentic Jesus of Nazareth in A Land Called Milk and Honey by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Beautiful Thing by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Ein Hauch von Liebe by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Ma'ecchia by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Milk Eggs Vodka by Vladimir Jakopanec
Cover of the book Trotz alledem by Vladimir Jakopanec
Cover of the book The Edge of Tomorrow by Vladimir Jakopanec
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy