Orgoglio e Pregiudizio

Nonfiction, Family & Relationships, Relationships, Love/Romance, Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Orgoglio e Pregiudizio by Jane Austen, Mnamon
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jane Austen ISBN: 9788898061778
Publisher: Mnamon Publication: January 6, 2013
Imprint: Language: Italian
Author: Jane Austen
ISBN: 9788898061778
Publisher: Mnamon
Publication: January 6, 2013
Imprint:
Language: Italian

Mnamon fin dall'inizio ha deciso di non pubblicare i classici della letteratura, italiana o straniera, che ciascuno può procurarsi altrove, navigando in Internet.
Perché dunque questa eccezione?
La decisione è motivata dall'assoluta originalità della traduzione, arricchita da note che integrano in modo completo il testo, non trascurando alcuna occasione per fornire al lettore le chiavi corrette di interpretazione.
Alfredo Mazzanti e Raffaello Tutinelli, questi i nomi dei traduttori, hanno infatti portato a termine un compito a volte misconosciuto, rispettando la brillantezza del testo originale della Austen e riuscendo a replicare la sua secca eleganza.
La Prefazione degli stessi Mazzanti e Tutinelli è da leggere con calma e da rimeditare, è un contributo in più. Ne citiamo il passo finale:
"I traduttori, nel momento in cui traducono, vivono per procura, assumendo la vita per come è giá stata immaginata dagli autori, e cercano, nella infinita lista dei vocabolari, delle enciclopedie, delle ricerche storiche, e della comune esperienza linguistica, di "dire quasi la stessa cosa" in un'altra lingua. Costruiscono e affinano, per cosÌ dire, un prisma artigianale mediante il quale provano a intercettare e trasporre in un diverso codice linguistico/temporale la ricchezza del testo letterario. Nella istintiva consapevolezza che - come magistralmente dice Svetlana Geier, la traduttrice in tedesco dei più grandi scrittori russi (si veda il bellissimo film documentario dedicatole da Vadim Jendreyko, Die Frau mit den 5 Elephanten) - un traduttore "non è un bruco che striscia da sinistra a destra... una traduzione emerge dall'intero."

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Mnamon fin dall'inizio ha deciso di non pubblicare i classici della letteratura, italiana o straniera, che ciascuno può procurarsi altrove, navigando in Internet.
Perché dunque questa eccezione?
La decisione è motivata dall'assoluta originalità della traduzione, arricchita da note che integrano in modo completo il testo, non trascurando alcuna occasione per fornire al lettore le chiavi corrette di interpretazione.
Alfredo Mazzanti e Raffaello Tutinelli, questi i nomi dei traduttori, hanno infatti portato a termine un compito a volte misconosciuto, rispettando la brillantezza del testo originale della Austen e riuscendo a replicare la sua secca eleganza.
La Prefazione degli stessi Mazzanti e Tutinelli è da leggere con calma e da rimeditare, è un contributo in più. Ne citiamo il passo finale:
"I traduttori, nel momento in cui traducono, vivono per procura, assumendo la vita per come è giá stata immaginata dagli autori, e cercano, nella infinita lista dei vocabolari, delle enciclopedie, delle ricerche storiche, e della comune esperienza linguistica, di "dire quasi la stessa cosa" in un'altra lingua. Costruiscono e affinano, per cosÌ dire, un prisma artigianale mediante il quale provano a intercettare e trasporre in un diverso codice linguistico/temporale la ricchezza del testo letterario. Nella istintiva consapevolezza che - come magistralmente dice Svetlana Geier, la traduttrice in tedesco dei più grandi scrittori russi (si veda il bellissimo film documentario dedicatole da Vadim Jendreyko, Die Frau mit den 5 Elephanten) - un traduttore "non è un bruco che striscia da sinistra a destra... una traduzione emerge dall'intero."

More books from Mnamon

Cover of the book Progetto Berlino by Jane Austen
Cover of the book La congettura di Siracusa by Jane Austen
Cover of the book Marta che guarda il cielo by Jane Austen
Cover of the book Finché morte vi separi by Jane Austen
Cover of the book Cronache di Trasquera by Jane Austen
Cover of the book La congiura del 1679 by Jane Austen
Cover of the book Sicily Culinary Traditions by Jane Austen
Cover of the book Un testamento imprevisto by Jane Austen
Cover of the book Io non ti amo by Jane Austen
Cover of the book Libro d'estate by Jane Austen
Cover of the book Un delitto tira l'altro by Jane Austen
Cover of the book La duplicazione del cubo by Jane Austen
Cover of the book Cronache di Varzo III° by Jane Austen
Cover of the book Lo zero posizionale by Jane Austen
Cover of the book Orientare online by Jane Austen
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy