Os Cisnes Selvagens – قوهای وحشی (português – persa (farsi))

Livro infantil bilingue adaptado de um conto de fadas de Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – قوهای وحشی (português – persa (farsi)) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739956961
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: Portuguese
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739956961
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: Portuguese

Livro infantil bilingue (português – persa (farsi)) "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. Foi traduzida para um grande número de línguas, estando disponível como edição bilingue em todas as combinações linguísticas possíveis. ► NOVO: Com imagens a colorir para download! ‏کتاب کودکان دوزبانه‏ (پرتغالی – فارسی، دری) ‏‏"‏‏‏قوهای وحشی‏"‏‏‏ اثر هانس کریستیان اندرسن بی سبب نیست که از پر خواننده ترین افسانههای جهان است:‏‏ ‏‏‏‏در یک بعد فرازمانی محتوایی مطرح میشود که حکایت زندگی ماست.‏‏ ‏‏‏‏ترس، شجاعت، عشق، خیانت، جدایی و باز به هم رسیدن‏.‏ ‏اثر پیش روی شما کتاب مصوری است که افسانهای از آندرسن را همراه با نقاشی های زیبا در قالب مناسب کودکان بازگویی میکند.‏‏ ‏‏‏‏این کتاب به زبانهای مختلف ترجمه شده و به شکل دو زبانی در ترکیبهای متفاوت این زبانها قابل دسترسی میباشد‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livro infantil bilingue (português – persa (farsi)) "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. Foi traduzida para um grande número de línguas, estando disponível como edição bilingue em todas as combinações linguísticas possíveis. ► NOVO: Com imagens a colorir para download! ‏کتاب کودکان دوزبانه‏ (پرتغالی – فارسی، دری) ‏‏"‏‏‏قوهای وحشی‏"‏‏‏ اثر هانس کریستیان اندرسن بی سبب نیست که از پر خواننده ترین افسانههای جهان است:‏‏ ‏‏‏‏در یک بعد فرازمانی محتوایی مطرح میشود که حکایت زندگی ماست.‏‏ ‏‏‏‏ترس، شجاعت، عشق، خیانت، جدایی و باز به هم رسیدن‏.‏ ‏اثر پیش روی شما کتاب مصوری است که افسانهای از آندرسن را همراه با نقاشی های زیبا در قالب مناسب کودکان بازگویی میکند.‏‏ ‏‏‏‏این کتاب به زبانهای مختلف ترجمه شده و به شکل دو زبانی در ترکیبهای متفاوت این زبانها قابل دسترسی میباشد‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book The Wild Swans – გარეული გედები (English – Georgian) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Aludj jól, Kisfarkas (español – húngaro) by Ulrich Renz
Cover of the book Čuči saldi, mazo vilciņ – Sleep Tight, Little Wolf (latviešu – angļu) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – 야생의 백조 (Nederlands – Koreaans) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Metsluiged (English – Estonian) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивите лебеди (français – bulgare) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (English – Nepalese) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Schlof guad, gloana Woif (Deutsch – Bairisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladko spinkaj, malý vĺčik (Deutsch – Slowakisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (English – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дикие лебеди (français – russe) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Mabata maji mwitu (English – Swahili) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy