Politics of Cross-Cultural Reading

Tagore, Ben Jelloun and Fo in English

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book Politics of Cross-Cultural Reading by Marion Dalvai, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marion Dalvai ISBN: 9783035396720
Publisher: Peter Lang Publication: July 31, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Marion Dalvai
ISBN: 9783035396720
Publisher: Peter Lang
Publication: July 31, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

The last two decades have witnessed an upsurge in scholarship on world literature. In most of this work world literature is understood as a concept in intellectual history, as a cultural system or as a curriculum to be taught. Grounded in three empirical case studies, this book complements such approaches by asking what world literature in English is or has been and what role authoritative readers (translators, editors, publishers, academics and literary critics) play in constituting it as a field for others.
The ambivalent position of English as a roadblock to international visibility and as a necessary intermediary for other literary languages justifies a particular attention to what is presented as world literature in English. By emphasizing the constitutive function of cross-cultural reading, the book encourages reflection on the discrepancy between what is actually read as world literature and what might potentially be read in this way.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The last two decades have witnessed an upsurge in scholarship on world literature. In most of this work world literature is understood as a concept in intellectual history, as a cultural system or as a curriculum to be taught. Grounded in three empirical case studies, this book complements such approaches by asking what world literature in English is or has been and what role authoritative readers (translators, editors, publishers, academics and literary critics) play in constituting it as a field for others.
The ambivalent position of English as a roadblock to international visibility and as a necessary intermediary for other literary languages justifies a particular attention to what is presented as world literature in English. By emphasizing the constitutive function of cross-cultural reading, the book encourages reflection on the discrepancy between what is actually read as world literature and what might potentially be read in this way.

More books from Peter Lang

Cover of the book Moeglichkeiten und Grenzen zum vertraglichen Schutz eines haftpflichtigen Dritten im Rahmen einer Sachversicherung by Marion Dalvai
Cover of the book Paradoxe Ergebnisse von Mehrheitsentscheidungen by Marion Dalvai
Cover of the book Words in Action by Marion Dalvai
Cover of the book The Italians Who Built Toronto by Marion Dalvai
Cover of the book The Future of 24-Hour News by Marion Dalvai
Cover of the book Der Laienrichter ueberlebtes Symbol oder Garant der Wahrheitsfindung? by Marion Dalvai
Cover of the book Die Gefahrenprognose im Versammlungsrecht by Marion Dalvai
Cover of the book Sterben, Tod und Trauer im Bilderbuch seit 1945 by Marion Dalvai
Cover of the book Deutsche Grammatik by Marion Dalvai
Cover of the book The Seventh Earl Beauchamp by Marion Dalvai
Cover of the book Léclosion dune parole de théâtre by Marion Dalvai
Cover of the book Mobile Media and the Change of Everyday Life by Marion Dalvai
Cover of the book The Handbook of Lifespan Communication by Marion Dalvai
Cover of the book Der spanische Maklervertrag by Marion Dalvai
Cover of the book The Czech Avant-Garde Literary Movement Between the World Wars by Marion Dalvai
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy