Printers without Borders

Translation and Textuality in the Renaissance

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, Nonfiction, Art & Architecture, General Art
Cover of the book Printers without Borders by A. E. B. Coldiron, Cambridge University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: A. E. B. Coldiron ISBN: 9781316054871
Publisher: Cambridge University Press Publication: April 9, 2015
Imprint: Cambridge University Press Language: English
Author: A. E. B. Coldiron
ISBN: 9781316054871
Publisher: Cambridge University Press
Publication: April 9, 2015
Imprint: Cambridge University Press
Language: English

This innovative study shows how printing and translation transformed English literary culture in the Renaissance. Focusing on the century after Caxton brought the press to England in 1476, Coldiron illustrates the foundational place of foreign, especially French language, materials. The book reveals unexpected foreign connections between works as different as Caxton's first printed translations, several editions of Book of the Courtier, sixteenth-century multilingual poetry, and a royal Armada broadside. Demonstrating a new way of writing literary history beyond source-influence models, the author treats the patterns and processes of translation and printing as co-transformations. This provocative book will interest scholars and advanced students of book history, translation studies, comparative literature and Renaissance literature.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This innovative study shows how printing and translation transformed English literary culture in the Renaissance. Focusing on the century after Caxton brought the press to England in 1476, Coldiron illustrates the foundational place of foreign, especially French language, materials. The book reveals unexpected foreign connections between works as different as Caxton's first printed translations, several editions of Book of the Courtier, sixteenth-century multilingual poetry, and a royal Armada broadside. Demonstrating a new way of writing literary history beyond source-influence models, the author treats the patterns and processes of translation and printing as co-transformations. This provocative book will interest scholars and advanced students of book history, translation studies, comparative literature and Renaissance literature.

More books from Cambridge University Press

Cover of the book Form and Function in Developmental Evolution by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Politics and Skepticism in Antebellum American Literature by A. E. B. Coldiron
Cover of the book The Affordable Care Act and Medicare in Comparative Context by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Cambridge Handbook of Strategy as Practice by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Postgraduate Paediatric Orthopaedics by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Nontaxation and Representation by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Italy by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Australian Battalion Commanders in the Second World War by A. E. B. Coldiron
Cover of the book A Global History of the Financial Crash of 2007–10 by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Language and Linguistics by A. E. B. Coldiron
Cover of the book American Hippies by A. E. B. Coldiron
Cover of the book The Decipherment of Linear B by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Legacies of Empire by A. E. B. Coldiron
Cover of the book A History of Irish Modernism by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Aquinas's Summa Theologiae by A. E. B. Coldiron
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy