Relief after Hardship

The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian, Middle Eastern, Ancient & Classical
Cover of the book Relief after Hardship by Ulrich Marzolph, Wayne State University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Marzolph ISBN: 9780814342763
Publisher: Wayne State University Press Publication: April 17, 2017
Imprint: Wayne State University Press Language: English
Author: Ulrich Marzolph
ISBN: 9780814342763
Publisher: Wayne State University Press
Publication: April 17, 2017
Imprint: Wayne State University Press
Language: English
The Thousand and One Days, a companion collection to The Thousand and One Nights, was published in 1710–1712 by French Orientalist scholar François Pétis de la Croix who advertised it as the faithful, albeit selective translation of a Persian work. Subsequent research has found that The Thousand and One Days is actually the adapted translation of a fifteenth-century anonymous Ottoman Turkish compilation titled Relief after Hardship. This compilation, in turn, is the enlarged translation of an equally anonymous Persian collection of tales that likely dates back to as early as the thirteenth century. The tales in both the Ottoman Turkish and the Persian collections are mostly tales of the marvelous and the strange, a genre that dominated much of the narrative literatures of the pre-modern Muslim world. Ulrich Marzolph’s Relief after Hardship: The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days is a detailed assessment of the Ottoman Turkish compilation and its Persian precursor. Based upon Andreas Tietze’s unpublished German translation of the Ottoman Turkish Ferec ba'd es-sidde, it traces the origins of the collection’s various tales in the pre-modern Persian and Arabic literatures and its impact on Middle Eastern and world tradition and folklore. Ottoman Turkish literature proves to be a suitable candidate for the transmission of tales from East to West long before the European translation of The Thousand and One Nights. Additionally, the concept of “relief after hardship” has the same basic structure as the European fairy tale, wherein the protagonist undergoes a series of trials and tribulations before he attains a betterment of his status. Marzolph contends that the early reception of these tales from Muslim narrative tradition might well have had an inspiring impact on the nascent genre of the European fairy tale that has come to know international success today. This fascinating compilation of tales is being presented for the first time to an English language audience along with a comprehensive survey of its history, as well as detailed summaries and extensive comparative annotations to the tales that will be of interest to literature and folklore scholars.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
The Thousand and One Days, a companion collection to The Thousand and One Nights, was published in 1710–1712 by French Orientalist scholar François Pétis de la Croix who advertised it as the faithful, albeit selective translation of a Persian work. Subsequent research has found that The Thousand and One Days is actually the adapted translation of a fifteenth-century anonymous Ottoman Turkish compilation titled Relief after Hardship. This compilation, in turn, is the enlarged translation of an equally anonymous Persian collection of tales that likely dates back to as early as the thirteenth century. The tales in both the Ottoman Turkish and the Persian collections are mostly tales of the marvelous and the strange, a genre that dominated much of the narrative literatures of the pre-modern Muslim world. Ulrich Marzolph’s Relief after Hardship: The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days is a detailed assessment of the Ottoman Turkish compilation and its Persian precursor. Based upon Andreas Tietze’s unpublished German translation of the Ottoman Turkish Ferec ba'd es-sidde, it traces the origins of the collection’s various tales in the pre-modern Persian and Arabic literatures and its impact on Middle Eastern and world tradition and folklore. Ottoman Turkish literature proves to be a suitable candidate for the transmission of tales from East to West long before the European translation of The Thousand and One Nights. Additionally, the concept of “relief after hardship” has the same basic structure as the European fairy tale, wherein the protagonist undergoes a series of trials and tribulations before he attains a betterment of his status. Marzolph contends that the early reception of these tales from Muslim narrative tradition might well have had an inspiring impact on the nascent genre of the European fairy tale that has come to know international success today. This fascinating compilation of tales is being presented for the first time to an English language audience along with a comprehensive survey of its history, as well as detailed summaries and extensive comparative annotations to the tales that will be of interest to literature and folklore scholars.

More books from Wayne State University Press

Cover of the book The Troubled Origins of the Italian Catholic Labor Movement, 1878–1914 by Ulrich Marzolph
Cover of the book The New Diaspora by Ulrich Marzolph
Cover of the book The Child in the World: Embodiment, Time, and Language in Early Childhood by Ulrich Marzolph
Cover of the book Blue-Tail Fly by Ulrich Marzolph
Cover of the book Documenting the Documentary by Ulrich Marzolph
Cover of the book Sex and the City by Ulrich Marzolph
Cover of the book Reimagining Detroit by Ulrich Marzolph
Cover of the book Henry’s Attic by Ulrich Marzolph
Cover of the book History of the Finns in Michigan by Ulrich Marzolph
Cover of the book Iron Will by Ulrich Marzolph
Cover of the book Caesaris Augusti: Res Gestae et Fragmenta by Ulrich Marzolph
Cover of the book After-Music by Ulrich Marzolph
Cover of the book Greetings from Detroit by Ulrich Marzolph
Cover of the book The Women Were Leaving the Men by Ulrich Marzolph
Cover of the book I Want to Be Once by Ulrich Marzolph
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy