Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Positive Psychology Interventions in Practice by Nikki Hessell
Cover of the book Linguistic Ideologies of Native American Language Revitalization by Nikki Hessell
Cover of the book Adolescents, Rapid Social Change, and the Law by Nikki Hessell
Cover of the book Routines of Substitution by Nikki Hessell
Cover of the book Wormholes, Warp Drives and Energy Conditions by Nikki Hessell
Cover of the book Global Economic Uncertainties and Exchange Rate Shocks by Nikki Hessell
Cover of the book Information and Communications Security by Nikki Hessell
Cover of the book Logistics Management by Nikki Hessell
Cover of the book Algorithms for Data Science by Nikki Hessell
Cover of the book CAD, 3D Modeling, Engineering Analysis, and Prototype Experimentation by Nikki Hessell
Cover of the book Real Estate Investing by Nikki Hessell
Cover of the book Optimal Search for Moving Targets by Nikki Hessell
Cover of the book Recommendation and Search in Social Networks by Nikki Hessell
Cover of the book Images of Italian Mathematics in France by Nikki Hessell
Cover of the book US Environmental Policy in Action by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy