Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Essentials of Spinal Stabilization by Nikki Hessell
Cover of the book Hadron Structure in Electroweak Precision Measurements by Nikki Hessell
Cover of the book Back-in-Time and Faster-than-Light Travel in General Relativity by Nikki Hessell
Cover of the book Nonlinear Dynamics and Complexity by Nikki Hessell
Cover of the book The Practice of Enterprise Modeling by Nikki Hessell
Cover of the book The Capsicum Genome by Nikki Hessell
Cover of the book Teaching and Learning Chinese in Schools by Nikki Hessell
Cover of the book Search for New Phenomena in Dijet Angular Distributions at √s = 8 and 13 TeV by Nikki Hessell
Cover of the book Narratives in Black British Dance by Nikki Hessell
Cover of the book Formation Processes of Maritime Archaeological Landscapes by Nikki Hessell
Cover of the book The Rights and Aspirations of the Magna Carta by Nikki Hessell
Cover of the book Sports Journalism and Coming Out Stories by Nikki Hessell
Cover of the book A Course in Classical Physics 3 — Electromagnetism by Nikki Hessell
Cover of the book Algorithms of Estimation for Nonlinear Systems by Nikki Hessell
Cover of the book Globalization and Development by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy