Schlaf gut, kleiner Wolf – پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے (Deutsch – Urdu)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے (Deutsch – Urdu) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739903446
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739903446
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Urdu) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. دو لسانی بچوں کی کتاب (جرمن – اردو) ٹم سو نہیں پا رہا۔‏‏ اس کا ننھا بھیڑیا کھو گیا ہے!‏ ‏شاید وہ اسے باہر بھول گیا ہے؟ ٹم رات کو اکیلا ہی اس کو ڈھونڈ نے نکلا۔ اور غیر متوقع طور پر کچھ دوستوں سے ملاقات ہو گئ.‏‏.‏‏.‏‏ پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے – ایک پرمسرّت سونے کے وقت کی کہانی ہے۔ اس کا پچاس سے زیادہ زبانوں میں ترجمہ کیاجا چکا ہے اور یہ ان تمام زبانوں کے قابل فہم مجمو عے میں دو زبانوں میں دستیاب ہے۔

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Urdu) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. دو لسانی بچوں کی کتاب (جرمن – اردو) ٹم سو نہیں پا رہا۔‏‏ اس کا ننھا بھیڑیا کھو گیا ہے!‏ ‏شاید وہ اسے باہر بھول گیا ہے؟ ٹم رات کو اکیلا ہی اس کو ڈھونڈ نے نکلا۔ اور غیر متوقع طور پر کچھ دوستوں سے ملاقات ہو گئ.‏‏.‏‏.‏‏ پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے – ایک پرمسرّت سونے کے وقت کی کہانی ہے۔ اس کا پچاس سے زیادہ زبانوں میں ترجمہ کیاجا چکا ہے اور یہ ان تمام زبانوں کے قابل فہم مجمو عے میں دو زبانوں میں دستیاب ہے۔

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Die wilden Schwäne – Angsa-Angsa liar (Deutsch – Indonesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Дикі лебіді – Los cisnes salvajes. Двомовна книга за мотивами казки Ганска Крістіана Андерсена (українською – іспанською) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Sleep Tight, Little Wolf (italiano – inglese) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (italiano – greco) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дикие лебеди (français – russe) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Дивите лебеди (Deutsch – Bulgarisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – जम के सोना , छोटे भेड़िये (español – hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (English – Japanese) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Mabata maji mwitu (Deutsch – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Suaviter dormi, lupe parve (français – latin) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – გარეული გედები (français – géorgien) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (Deutsch – Japanisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy