Author: | Luz María Cervantes Guzmán | ISBN: | 9781463316068 |
Publisher: | Palibrio | Publication: | March 5, 2012 |
Imprint: | Palibrio | Language: | Spanish |
Author: | Luz María Cervantes Guzmán |
ISBN: | 9781463316068 |
Publisher: | Palibrio |
Publication: | March 5, 2012 |
Imprint: | Palibrio |
Language: | Spanish |
Este libro va dirigido a todos aquellos estudiantes de lenguas o de traduccin, acadmicos, traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos sobre lo que encierran esta cultura y lengua vernculas. Este libro ha constituido para m un desafo, porque pese a que es vasta la informacin sobre la historia, fi losofa y lengua nahuas en estados como Guerrero, Puebla, Veracruz, Distrito Federal, etc., me cost trabajo encontrar sufi ciente informacin de aqu de Morelos. Sin embargo, vali la pena el esfuerzo para recopilar una parte y crear esta obra. Uno de los aspectos importantes de este libro estriba en la explicacin de cmo se podran traducir los poemas, leyendas y cuentos en nhuatl de manera que no pierdan el sentido del mensaje original, pero que a su vez sean claros y se ajusten al mundo extralingstico y lengua actual para su comprensin.
Este libro va dirigido a todos aquellos estudiantes de lenguas o de traduccin, acadmicos, traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos sobre lo que encierran esta cultura y lengua vernculas. Este libro ha constituido para m un desafo, porque pese a que es vasta la informacin sobre la historia, fi losofa y lengua nahuas en estados como Guerrero, Puebla, Veracruz, Distrito Federal, etc., me cost trabajo encontrar sufi ciente informacin de aqu de Morelos. Sin embargo, vali la pena el esfuerzo para recopilar una parte y crear esta obra. Uno de los aspectos importantes de este libro estriba en la explicacin de cmo se podran traducir los poemas, leyendas y cuentos en nhuatl de manera que no pierdan el sentido del mensaje original, pero que a su vez sean claros y se ajusten al mundo extralingstico y lengua actual para su comprensin.