Stempenyu: A Jewish Romance

Fiction & Literature, Historical, Literary
Cover of the book Stempenyu: A Jewish Romance by Hannah Berman, Sholom Aleichem, Melville House
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Hannah Berman, Sholom Aleichem ISBN: 9781612192444
Publisher: Melville House Publication: November 6, 2012
Imprint: Melville House Language: English
Author: Hannah Berman, Sholom Aleichem
ISBN: 9781612192444
Publisher: Melville House
Publication: November 6, 2012
Imprint: Melville House
Language: English

Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing.

The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life.

Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing.

The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life.

Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.

More books from Melville House

Cover of the book Graham Greene: The Last Interview by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book The Art of Lying Down by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book The Beaufort Diaries by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Hillbilly Nationalists, Urban Race Rebels, and Black Power by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book The Flight of the Intellectuals by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book My Life by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Cat Out of Hell by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book The Madonna of the Sleeping Cars by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Trump / Russia by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Hannah Arendt: The Last Interview by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Seeing Power by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book WHAT WE DO NOW by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book A Short History of Nuclear Folly by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book Bolano by Hannah Berman, Sholom Aleichem
Cover of the book The Girl in the Red Coat by Hannah Berman, Sholom Aleichem
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy