Tales in Context

Sefer ha-ma'asim in Medieval Northern France

Nonfiction, History, Jewish, Fiction & Literature
Cover of the book Tales in Context by Rella Kushelevsky, Wayne State University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rella Kushelevsky ISBN: 9780814342725
Publisher: Wayne State University Press Publication: November 13, 2017
Imprint: Wayne State University Press Language: English
Author: Rella Kushelevsky
ISBN: 9780814342725
Publisher: Wayne State University Press
Publication: November 13, 2017
Imprint: Wayne State University Press
Language: English

In the thirteenth century, an anonymous scribe compiled sixty-nine tales that became Sefer ha-ma’asim, the earliest compilation of Hebrew tales known to us in Western Europe*.* The author writes that the stories encompass “descriptions of herbs that cure leprosy, a fairy princess with golden tresses using magic charms to heal her lover’s wounds and restore him to life; a fire-breathing dragon . . . a two-headed creature and a giant’s daughter for whom the rind of a watermelon containing twelve spies is no more than a speck of dust.” In Tales in Context: Sefer ha-ma’asim in Medieval Northern France, Rella Kushelevsky enlightens the stories’ meanings and reflects the circumstances and environment for Jewish lives in medieval France. Although a selection of tales was previously published, this is the first publication of a Hebrew-English annotated edition in its entirety, revealing fresh insight. The first part of Kushelevsky’s work, “Cultural, Literary and Comparative Perspectives,” presents the thesis that Sefer ha-ma’asim is a product of its time and place, and should therefore be studied within its literary and cultural surroundings, Jewish and vernacular, in northern France. An investigation of the scribe's techniques in reworking his Jewish and non-Jewish sources into a medieval discourse supports this claim. The second part of the manuscript consists of the tales themselves, in Hebrew and English translation, including brief comparative comments or citations. The third part, “An Analytical and Comparative Overview,” offers an analysis of each tale as an individual unit, contextualized within its medieval framework and against the background of its parallels. Elisheva Baumgarten's epilogue adds social and historical background to Sefer ha-ma’asim and discusses new ways in which it and other story compilations may be used by historians for an inquiry into the everyday life of medieval Jews. The tales in Sefer ha-ma’asim will be of special value to scholars of folklore and medieval European history and literature, as well as those looking to enrich their studies and shelves.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In the thirteenth century, an anonymous scribe compiled sixty-nine tales that became Sefer ha-ma’asim, the earliest compilation of Hebrew tales known to us in Western Europe*.* The author writes that the stories encompass “descriptions of herbs that cure leprosy, a fairy princess with golden tresses using magic charms to heal her lover’s wounds and restore him to life; a fire-breathing dragon . . . a two-headed creature and a giant’s daughter for whom the rind of a watermelon containing twelve spies is no more than a speck of dust.” In Tales in Context: Sefer ha-ma’asim in Medieval Northern France, Rella Kushelevsky enlightens the stories’ meanings and reflects the circumstances and environment for Jewish lives in medieval France. Although a selection of tales was previously published, this is the first publication of a Hebrew-English annotated edition in its entirety, revealing fresh insight. The first part of Kushelevsky’s work, “Cultural, Literary and Comparative Perspectives,” presents the thesis that Sefer ha-ma’asim is a product of its time and place, and should therefore be studied within its literary and cultural surroundings, Jewish and vernacular, in northern France. An investigation of the scribe's techniques in reworking his Jewish and non-Jewish sources into a medieval discourse supports this claim. The second part of the manuscript consists of the tales themselves, in Hebrew and English translation, including brief comparative comments or citations. The third part, “An Analytical and Comparative Overview,” offers an analysis of each tale as an individual unit, contextualized within its medieval framework and against the background of its parallels. Elisheva Baumgarten's epilogue adds social and historical background to Sefer ha-ma’asim and discusses new ways in which it and other story compilations may be used by historians for an inquiry into the everyday life of medieval Jews. The tales in Sefer ha-ma’asim will be of special value to scholars of folklore and medieval European history and literature, as well as those looking to enrich their studies and shelves.

More books from Wayne State University Press

Cover of the book Survival and Regeneration by Rella Kushelevsky
Cover of the book Fairy Tale Review by Rella Kushelevsky
Cover of the book Embodying Hebrew Culture by Rella Kushelevsky
Cover of the book Bread to Eat and Clothes to Wear: Letters from Jewish Migrants in the Early Twentieth Century by Rella Kushelevsky
Cover of the book The Troubled Origins of the Italian Catholic Labor Movement, 1878–1914 by Rella Kushelevsky
Cover of the book Where the Boys Are: Cinemas of Masculinity and Youth by Rella Kushelevsky
Cover of the book Bewitched by Rella Kushelevsky
Cover of the book The Concept of Self: A Study of Black Identity and Self-Esteem by Rella Kushelevsky
Cover of the book Love/Imperfect by Rella Kushelevsky
Cover of the book A Trip to the Country: by Henriette-Julie de Castelnau, Comtesse de Murat by Rella Kushelevsky
Cover of the book Understanding Humor in Japan by Rella Kushelevsky
Cover of the book In Which Brief Stories Are Told by Rella Kushelevsky
Cover of the book Wide Awake in Someone Else's Dream by Rella Kushelevsky
Cover of the book The Art of Memory by Rella Kushelevsky
Cover of the book I Want to Be Once by Rella Kushelevsky
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy