The Goose-Girl / Die Gänsemagd

(Bilingual Edition: English - German / Zweisprachige Ausgabe: Englisch - Deutsch)

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book The Goose-Girl / Die Gänsemagd by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, Paperless
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm ISBN: 1230000292018
Publisher: Paperless Publication: November 30, 2014
Imprint: Language: English
Author: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
ISBN: 1230000292018
Publisher: Paperless
Publication: November 30, 2014
Imprint:
Language: English

This edition contains the English translation and the original text in German.

"The Goose Girl" is a German fairy tale from the collection of the Brothers Grimm. It was first published in 1815 as no. 3 in vol. 2 of the first edition of their "Kinder- und Hausmärchen" ("Children's and Household Tales — Grimms' Fairy Tales"). Since the second edition, published in 1819, "The Goose Girl" has been recorded as tale no. 89. The story was first translated into English by Edgar Taylor in 1826, then by many others, e.g. by an anonymous community of translators in 1865, by Lucy Crane in 1881, by LucMargaret Hunt in 1884, etc. Andrew Lang included it in "The Blue Fairy Book" in 1889.

"Die Gänsemagd" ist ein Märchen (ATU 533). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 89 (KHM 89).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This edition contains the English translation and the original text in German.

"The Goose Girl" is a German fairy tale from the collection of the Brothers Grimm. It was first published in 1815 as no. 3 in vol. 2 of the first edition of their "Kinder- und Hausmärchen" ("Children's and Household Tales — Grimms' Fairy Tales"). Since the second edition, published in 1819, "The Goose Girl" has been recorded as tale no. 89. The story was first translated into English by Edgar Taylor in 1826, then by many others, e.g. by an anonymous community of translators in 1865, by Lucy Crane in 1881, by LucMargaret Hunt in 1884, etc. Andrew Lang included it in "The Blue Fairy Book" in 1889.

"Die Gänsemagd" ist ein Märchen (ATU 533). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 89 (KHM 89).

More books from Paperless

Cover of the book Puckis junge Ehe (Illustrierte Ausgabe) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Sweet Porridge / Der süße Brei by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Gullivers Reisen. Dritter Band - Reise nach Laputa (Illustriert) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Das Napoleonspiel by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book A Question of Eligibity: A Law Enforcement Investigation into Barack Obama's Birth Certificate and His Eligibility to be President by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Auf fremden Pfaden by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Der arme Heinrich by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Der Graf von Monte Christo - Erster Band (Illustriert) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha - Zweites Buch by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Gullivers Reisen. Vierter Band - Reise in das Land der Hauyhnhnms (Illustriert) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Gesammelte Werke (Vollständige und illustrierte Ausgaben - 2. Auflage) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Die beiden Enten und der Frosch by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Gesammelte Werke (Vollständige Ausgaben: Der Judenstaat, AltNeuLand, Solon in Lydien u.v.m.) by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Die Weber - Hochdeutsche Ausgabe by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Cover of the book Die Reise zum Mars by Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy