The Last Tram

Fiction & Literature, Short Stories, Historical, Romance
Cover of the book The Last Tram by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator), Comma Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator) ISBN: 1230000202178
Publisher: Comma Press Publication: December 6, 2013
Imprint: Language: English
Author: Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
ISBN: 1230000202178
Publisher: Comma Press
Publication: December 6, 2013
Imprint:
Language: English

'What I know about is absence; the endless geography of yearning...’

For Nedim Gürsel, the state of exile isn’t a static condition, applying to a single person in a specific place, but an entire landscape of longing, through which he, and countless other émigrés, must travel; a mobile experience, a moveable feast.

In these stories Gürsel crisscrosses modern Europe, settling in some cities — like Paris — for many years, visiting others several times, decades apart. But none of them quite constitutes home. Nor is return to his native Turkey — from which Gürsel was himself exiled for his political writings in the 70s — ever really possible, though through his stories, dreams, and memories, he makes many attempts.

Art, history, architecture, contemporary politics... all these feed into the swirling palette of colours with which Gürsel paints the migrant experience. Not to mention a host of unforgettable characters: the lonely Mustafa who cares only for the fate of his beloved poplar tree, back home on the Anatolian plain; the tragic Madame Suslova recalling memories of a lover who squandered her money on the roulette tables of Istanbul; or the Coci family making their desperate way through the Fréjus Tunnel, as re-imagined by an eager documentary maker.

Indeed such is the poetry of Gürsel’s writing, it is little surprise that even in exile he is regarded as one of Turkey’s greatest living writers.

‘One of the few contemporary Turkish writers who have brought something new to our literature’ — Yashar Kemal.

'A winning collection' - Today's Zaman.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

'What I know about is absence; the endless geography of yearning...’

For Nedim Gürsel, the state of exile isn’t a static condition, applying to a single person in a specific place, but an entire landscape of longing, through which he, and countless other émigrés, must travel; a mobile experience, a moveable feast.

In these stories Gürsel crisscrosses modern Europe, settling in some cities — like Paris — for many years, visiting others several times, decades apart. But none of them quite constitutes home. Nor is return to his native Turkey — from which Gürsel was himself exiled for his political writings in the 70s — ever really possible, though through his stories, dreams, and memories, he makes many attempts.

Art, history, architecture, contemporary politics... all these feed into the swirling palette of colours with which Gürsel paints the migrant experience. Not to mention a host of unforgettable characters: the lonely Mustafa who cares only for the fate of his beloved poplar tree, back home on the Anatolian plain; the tragic Madame Suslova recalling memories of a lover who squandered her money on the roulette tables of Istanbul; or the Coci family making their desperate way through the Fréjus Tunnel, as re-imagined by an eager documentary maker.

Indeed such is the poetry of Gürsel’s writing, it is little surprise that even in exile he is regarded as one of Turkey’s greatest living writers.

‘One of the few contemporary Turkish writers who have brought something new to our literature’ — Yashar Kemal.

'A winning collection' - Today's Zaman.

More books from Comma Press

Cover of the book On Flying Objects by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Points of Origin by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book I.D. by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book The Man of the Crowd and other stories by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book You Should Come With Me Now by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Scent by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Under the Dam by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Conradology by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Lemistry by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book The Book of Tehran by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book The Daughters of the Late Colonel and other stories by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Hyphen by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Parenthesis by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Beta-Life by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
Cover of the book Swallow Summer by Nedim Gürsel, Ruth Whitehouse (translator)
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy