THE SAGA OF GUNNLAUG THE WORM-TONGUE AND RAVEN THE SKALD - A Norse/Viking Saga

A Norse/Viking Saga

Kids, Fiction, Myths and Legends, Teen, Fiction - YA
Cover of the book THE SAGA OF GUNNLAUG THE WORM-TONGUE AND RAVEN THE SKALD - A Norse/Viking Saga by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS, Abela Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS ISBN: 9788827568330
Publisher: Abela Publishing Publication: February 12, 2018
Imprint: Language: English
Author: Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
ISBN: 9788827568330
Publisher: Abela Publishing
Publication: February 12, 2018
Imprint:
Language: English

The saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald, composed in the 13th century, relates the story of two Icelandic poets Gunnlaugr Ormstunga and Hrafn Önundarson, and their competition for the love of Helga the Fair, daughter of Þorsteinn Egilsson and granddaughter of Egill Skallagrímsson.

The story opens with a prophetic dream of two eagles fighting over a swan, prefiguring the love triangle in the story. The rivalry is initially fought using verse, but later with weapons, when Gunnlaug challenges Hrafn to a holmgang -- a duel, the recognised Norse way of settling disputes. The narrative follows Gunnlaugr and is sympathetic towards him as it describes his ambitious career as a court poet across Scandinavia and the British Isles.

The saga has similarities to earlier sagas of poets, such as Kormáks saga and Bjarnar saga, but it is more refined and elegant with strong characterization and emotional impact. Long considered a masterpiece, the saga is often read by new students of Old Norse literature.
William Morris is normally thought of as a fantasy precursor of Tolkien, having written The Wood Beyond the World among other works. But he was also a translator, along with Eiríkr Magnússon, of more than just a few Norse Sagas. Originally written in the old Icelandic language, considered to be the closest tongue to that spoken by the Vikings, Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald is but one of those efforts.

=================
TAGS: Viking Saga, Norse, Norway, Gunnlaug, Worm-Tongue, Raven The Skald, Iceland, Greenland, Thorstein Egilson, Kin, Dream, Birth, Fostering, Helga The Fair, Raven, Vow, Faring, Abroad, East, West, Ireland, Quarrel, Swedish King, Wife, Abide Away, Landing, Wedding, Skaney, Kings Cloak, Two Foes, Fight, Dingness, News, Death Of Helga

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald, composed in the 13th century, relates the story of two Icelandic poets Gunnlaugr Ormstunga and Hrafn Önundarson, and their competition for the love of Helga the Fair, daughter of Þorsteinn Egilsson and granddaughter of Egill Skallagrímsson.

The story opens with a prophetic dream of two eagles fighting over a swan, prefiguring the love triangle in the story. The rivalry is initially fought using verse, but later with weapons, when Gunnlaug challenges Hrafn to a holmgang -- a duel, the recognised Norse way of settling disputes. The narrative follows Gunnlaugr and is sympathetic towards him as it describes his ambitious career as a court poet across Scandinavia and the British Isles.

The saga has similarities to earlier sagas of poets, such as Kormáks saga and Bjarnar saga, but it is more refined and elegant with strong characterization and emotional impact. Long considered a masterpiece, the saga is often read by new students of Old Norse literature.
William Morris is normally thought of as a fantasy precursor of Tolkien, having written The Wood Beyond the World among other works. But he was also a translator, along with Eiríkr Magnússon, of more than just a few Norse Sagas. Originally written in the old Icelandic language, considered to be the closest tongue to that spoken by the Vikings, Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald is but one of those efforts.

=================
TAGS: Viking Saga, Norse, Norway, Gunnlaug, Worm-Tongue, Raven The Skald, Iceland, Greenland, Thorstein Egilson, Kin, Dream, Birth, Fostering, Helga The Fair, Raven, Vow, Faring, Abroad, East, West, Ireland, Quarrel, Swedish King, Wife, Abide Away, Landing, Wedding, Skaney, Kings Cloak, Two Foes, Fight, Dingness, News, Death Of Helga

More books from Abela Publishing

Cover of the book A STORY ABOUT A MAIDEN AND A PUMPKIN - A West African Children’s Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book SNOWDROP AND OTHER STORIES FROM THE GRIMMS - 30 Illustrated stories from the Grimms by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book HARISARMAN - An old children’s fairy tale from India by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE MAGICIAN AND HIS PUPIL - A German Fairy Tale with a lesson by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book The Monkey and the Crocodile by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book A LOST PARADISE - An Old English Folk Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE WIDOW’S SON - A Scandinavian Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE LADY OF THE SNOW - a Japanese Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE CAT THAT WALKED BY HIMSELF - A Tale from the Arabian Nights by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE TALKING TURTLE - or the turtle who talked too much by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book TWELVE STORIES ABOUT FAIRIES - A Fairy Bumper Edition by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE WIZARD DERVISH - A Turkish Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book Why the Hare Has A Slit Nose by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book THE TALE OF MRS TIGGY-WINKLE - Tales of Peter Rabbit and Friends book 6 by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
Cover of the book RAPUNZEL - A German Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated by EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy