Traducción

dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Traducción by Miguel SÁENZ, UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Miguel SÁENZ ISBN: 9788490122365
Publisher: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Publication: April 15, 2013
Imprint: Language: Spanish
Author: Miguel SÁENZ
ISBN: 9788490122365
Publisher: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Publication: April 15, 2013
Imprint:
Language: Spanish

«La tentación de publicar en forma de libro textos originalmente concebidos para ser leídos o, mejor, hablados es casi irresistible. Lo que no deja de ser curioso en unos tiempos en que todos nos lamentamos de la desaparición del libro tal como lo conocimos. No pretendo ser una excepción. Todos los textos que siguen fueron escritos para ser pronunciados y lo fueron efectivamente, en distintos lugares, aunque a veces se convirtieran luego (acompañados de notas eruditas) en artículos. Algunos han sido traducidos a otros idiomas, otros pueden encontrarse fácilmente en Internet, donde flotan de forma autorizada o no. En su mayoría andan por revistas varias, en ocasiones de acceso difícil. Me ha parecido que podrían tener interés para quienes, traductores o no, se interesan por la traducción. No contienen secretos para traducir ni nada que sea muy excepcional. Al releerlos, he encontrado reiteraciones que he tratado de eliminar, aunque seguramente lo que uno repite es lo que más firmemente cree. Y debo hacer una advertencia: en ocasiones hay frases, ideas, que no recuerdo si son mías. Solo que un día las hice mías.» Miguel Sáenz

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

«La tentación de publicar en forma de libro textos originalmente concebidos para ser leídos o, mejor, hablados es casi irresistible. Lo que no deja de ser curioso en unos tiempos en que todos nos lamentamos de la desaparición del libro tal como lo conocimos. No pretendo ser una excepción. Todos los textos que siguen fueron escritos para ser pronunciados y lo fueron efectivamente, en distintos lugares, aunque a veces se convirtieran luego (acompañados de notas eruditas) en artículos. Algunos han sido traducidos a otros idiomas, otros pueden encontrarse fácilmente en Internet, donde flotan de forma autorizada o no. En su mayoría andan por revistas varias, en ocasiones de acceso difícil. Me ha parecido que podrían tener interés para quienes, traductores o no, se interesan por la traducción. No contienen secretos para traducir ni nada que sea muy excepcional. Al releerlos, he encontrado reiteraciones que he tratado de eliminar, aunque seguramente lo que uno repite es lo que más firmemente cree. Y debo hacer una advertencia: en ocasiones hay frases, ideas, que no recuerdo si son mías. Solo que un día las hice mías.» Miguel Sáenz

More books from UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

Cover of the book Manuel Bandeira en Pasárgada by Miguel SÁENZ
Cover of the book La Universidad de Salamanca del Medievo al Renacimiento by Miguel SÁENZ
Cover of the book The University of Salamanca from the Middle Ages to the Renaissance by Miguel SÁENZ
Cover of the book Documentos electrónicos y textualidades digitales by Miguel SÁENZ
Cover of the book G.B. Bodoni by Miguel SÁENZ
Cover of the book La Universidad de Salamanca en el siglo XIII by Miguel SÁENZ
Cover of the book + Narrativa (s) by Miguel SÁENZ
Cover of the book El historiador y la sociedad by Miguel SÁENZ
Cover of the book Delito, pena, política criminal y tecnologías de la información y la comunicación en las modernas ciencias penales by Miguel SÁENZ
Cover of the book Las emperatrices romanas by Miguel SÁENZ
Cover of the book Las vicisitudes de Clío (siglos XVIII-XXI) by Miguel SÁENZ
Cover of the book Marcas y distribución comercial by Miguel SÁENZ
Cover of the book João Guimarães Rosa by Miguel SÁENZ
Cover of the book Adolescencia y tiempo libre by Miguel SÁENZ
Cover of the book Innovación y desarrollo en español como lengua extranjera by Miguel SÁENZ
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy